Բացատրեց. Ի՞նչ է քաղաքացիության փոփոխության օրենքը:
Քաղաքացիության մասին օրենքի փոփոխությունը վերասահմանում է երեք երկրներից միգրանտների՝ հնդկական քաղաքացի դառնալու եղանակը՝ դա կապելով նրանց կրոնի հետ: Որո՞նք են դրա մասին մտահոգությունները համազգային մասշտաբով, և ինչու է այն բախվել Ասսամում նման կատաղի դիմադրության: Ինչպե՞ս է դա վերաբերում համայն հնդկական NRC-ի համար կառավարության ծրագրերին:

Այն Քաղաքացիության մասին օրինագիծը (CAB) օրենք դարձավ այն բանից հետո ստանալով նախագահի համաձայնությունը հինգշաբթի օրը, հաջորդող ա կապտուկների քննարկում խորհրդարանում . Ասամը եղել է բռնության ցնցումներ Չորեքշաբթի օրվանից, երբ Ռաջյա Սաբհան ընդունեց օրինագիծը դրանից հետո անցել է Լոկ Սաբհայում , որի մայրաքաղաքը գտնվում է անժամկետ պարետային ժամի տակ, և բանակի և ռազմական շարասյուները պտտվում են բազմաթիվ քաղաքներով:
Գոնե երեք ընդդիմադիր պետություններ - Կերալան, Փենջաբը և Արևմտյան Բենգալը - ասել են, որ չեն կիրառի քաղաքացիության մասին նոր օրենքը, և ես հավասար մարտահրավերներ ընդունվել են Գերագույն դատարանում։
Ինչո՞ւ է օրենքի փոփոխությունը, որը կառավարությունը պնդում է, որ համակրելի և ներառական է, անվանվում է հակասահմանադրական և հակամահմեդական և առաջացնում նման բուռն արձագանքներ:
Ինչո՞ւ է Ասսամը հատկապես նման ուժեղ բողոքի ցույցեր տեսնում:
Ասսամում բողոքի ցույցերն առաջին հերթին այն չէ, թե ովքեր են բացառված նոր օրենքի շրջանակից, այլ այն, թե քանիսն են ներառված: Ցուցարարներն անհանգստացած են ավելի շատ միգրանտների՝ անկախ կրոնական պատկանելությունից, մի պետությունում, որի ժողովրդագրությունն ու քաղաքականությունը սահմանվել է միգրացիայի միջոցով։ Ասամ շարժումը (1979-1985) կառուցվել է Բանգլադեշից գաղթի շուրջ, որը շատ ասամցիներ վախենում են, որ կհանգեցնի նրանց մշակույթի և լեզվի գերակշռմանը, բացի հողային ռեսուրսների և աշխատանքի հնարավորությունների վրա ճնշում գործադրելուց:
Բացատրեց. Ի՞նչ է ձեզ համար նշանակում NRC+CAA-ն:
Ցուցարարների փաստարկն այն է, որ նոր օրենքը խախտում է Ասամի համաձայնագիր 1985 թ , որը սահմանում է 1971 թվականի մարտի 24-ը որպես Հնդկաստանի քաղաքացիության վերջնաժամկետ։ Սա նաև սահմանն է Քաղաքացիների ազգային ռեգիստր (NRC) Ասսամում, որի վերջնական տարբերակը եղել է հրապարակված այս տարի։ Նոր օրենքի համաձայն՝ Պակիստանից, Բանգլադեշից և Աֆղանստանից ժամանած հինդուիստների, քրիստոնյաների, սիկհերի, պարսիների, բուդդիստների և ջայնների համար սահմանաչափը սահմանվում է 2014 թվականի դեկտեմբերի 31-ին: Այն վիճելի է դարձել հիմնականում այն պատճառով, որ այն բացառում է մուսուլմաններին:

Բաց մի թողեք Explained. Ինչու NPR-ը NRC չէ:
Նախկին օրենքի համաձայն, ինչպե՞ս կարող էին այս կատեգորիայի մարդիկ դիմել Հնդկաստանի քաղաքացիություն ստանալու համար:
Համաձայն Սահմանադրության 6-րդ հոդվածի՝ Պակիստանից (որի մի մասը այժմ Բանգլադեշն է) միգրանտին քաղաքացիություն պետք է շնորհվի, եթե նա մտել է Հնդկաստան մինչև 1948 թվականի հուլիսի 19-ը: Ասսամում, որտեղ մեծ գաղթ է եղել Արևելյան Պակիստանից (հետագայում՝ Բանգլադեշ) Միգրանտը քաղաքացիություն կստանա, եթե նա մտնի նահանգ մինչև Ասամի համաձայնագրում նշված 1971 թվականը:
Ինչ վերաբերում է անօրինական ներգաղթյալներին, ապա Հնդկաստանը չունի ապաստանի կամ փախստականի կարգավիճակ տրամադրելու ազգային քաղաքականություն։ Ներքին գործերի նախարարությունը, այնուամենայնիվ, ունի ստանդարտ գործառնական ընթացակարգ օտարերկրյա քաղաքացիների հետ գործ ունենալու համար, ովքեր պնդում են, որ փախստական են: Կառավարությունը փախստականների հետ առնչվել է դեպքից դեպք՝ նրանց տրամադրելով աշխատանքի թույլտվություն կամ երկարաժամկետ վիզաներ: Հատկանշական է, որ Քաղաքացիության մասին օրենքում չկար որևէ դրույթ, որը քաղաքացիություն շնորհում էր հատկապես փոքրամասնություններին կամ փախստականներին մինչև վերջին փոփոխությունը:
Որո՞նք են քաղաքացիության մասին օրենքները ուրիշների համար:
Համաձայն Քաղաքացիության մասին օրենքի, 1955, քաղաքացիություն ստանալու չորս եղանակ կա:
Ծնունդով քաղաքացիություն. 1955 թվականին օրենքը նախատեսում էր, որ յուրաքանչյուր ոք, ով ծնվել է Հնդկաստանում 1950 թվականի հունվարի 1-ին կամ դրանից հետո, կհամարվի ի ծնե քաղաքացի: Ավելի ուշ սա փոփոխվել է, որպեսզի քաղաքացիությունը սահմանափակվի 1950 թվականի հունվարի 1-ից մինչև 1987 թվականի հունվարի 1-ը ծնվածների համար:
Այն կրկին փոփոխվել է Քաղաքացիության փոփոխության մասին ակտով, 2003 թ. 2004 թվականի դեկտեմբերի 3-ից հետո ծնվածները կհամարվեն ի ծնե Հնդկաստանի քաղաքացի, եթե ծնողներից մեկը հնդիկ է, իսկ մյուսը` անօրինական ներգաղթյալ: Այսպիսով, եթե ծնողներից մեկը ապօրինի ներգաղթյալ է, 2004 թվականից հետո ծնված երեխան պետք է Հնդկաստանի քաղաքացիություն ձեռք բերի այլ միջոցներով, ոչ թե պարզապես ծնունդով: Օրենքը նկարագրում է անօրինական միգրանտին որպես օտարերկրացու, ով.
Քաղաքացիություն ըստ ծագման. Այն անձը, որը ծնվել է Հնդկաստանից դուրս և ունի առնվազն մեկ հնդիկ ծնող, քաղաքացիություն կստանա՝ պայմանով, որ ծնունդը գրանցվի 1 տարվա ընթացքում Հնդկաստանի հյուպատոսությունում:
Քաղաքացիություն գրանցման միջոցով. Սա Հնդկաստանի քաղաքացու հետ ամուսնության կամ նախնիների հետ կապված անձանց համար է:
Քաղաքացիություն՝ ըստ քաղաքացիության. Քաղաքացիության մասին օրենքի 6-րդ բաժինը նշում է, որ հպատակագրման վկայականը կարող է տրվել այն անձին, ով անօրինական ներգաղթյալ չէ և շարունակաբար բնակվել է Հնդկաստանում 12 ամիս, մինչև դիմում ներկայացնելը: Բացի այդ, 12-ամսյա ժամկետին նախորդող 14 տարիների ընթացքում անձը պետք է ապրած լինի Հնդկաստանում առնվազն 11 տարի (նոր փոփոխությամբ ընդգրկված կատեգորիաների համար հանգստանալով մինչև հինգ տարի):
Հրաժարում. Եթե կենտրոնական կառավարության կարծիքով՝ հայտատուն ակնառու ծառայություն է մատուցել գիտության, փիլիսոփայության, արվեստի, գրականության, համաշխարհային խաղաղության կամ ընդհանրապես մարդկային առաջընթացի գործին, նա կարող է հրաժարվել ակտի բոլոր պայմաններից կամ որևէ մեկից: Այսպես Դալայ Լամային կամ պակիստանցի երգիչ Ադնան Սամիին Հնդկաստանի քաղաքացիություն են շնորհել։
Կարդացեք նաև | Ինչպես է քաղաքացիության մասին օրենքը տարբերվում հունվարին ԼՍ-ի կողմից մաքրված օրինագծից

Քանի՞ հոգու այժմ կարող է Հնդկաստանի քաղաքացիություն ստանալ նոր օրենքով:
Ներքին գործերի նախարար Ամիտ Շահն անդրադարձել է ուղղմանը որպես օգնություն Պակիստանից, Բանգլադեշից և Աֆղանստանից ոչ մուսուլման փախստականներին լաքների և միլիոնների համար: 2014 թվականի դեկտեմբերի 31-ի դրությամբ կառավարությունը Հնդկաստանում հայտնաբերել է քաղաքացիություն չունեցող 2,89,394 անձ, համաձայն 2016 թվականին Ներքին գործերի նախարարության կողմից խորհրդարանում ներկայացված տվյալների: Մեծամասնությունը եղել է Բանգլադեշից (1,03,817) և Շրի Լանկայից (1,02,467): որին հաջորդում են Տիբեթը (58155), Մյանմարը (12434), Պակիստանը (8799) և Աֆղանստանը (3469): Թվերը վերաբերում են բոլոր կրոնների քաղաքացիություն չունեցող անձանց:
Նրանց համար, ովքեր եկել են 2014 թվականի դեկտեմբերի 31-ից հետո, կկիրառվի Հնդկաստանում ապաստան փնտրելու կանոնավոր երթուղին: Եթե նրանք համարվում են անօրինական ներգաղթյալներ, նրանք չեն կարող քաղաքացիություն ստանալու համար դիմել քաղաքացիություն ստանալու միջոցով՝ անկախ դավանանքից:
Խմբագրական | Պալատում պետք է կասեցվեր «Թունավոր քաղաքացիության փոփոխության մասին» օրինագիծը. Դատական իշխանությունը պետք է պաշտպանի Սահմանադրությունը
Արդյո՞ք նշված համայնքներն իսկապես հալածված են այս երեք երկրներում:
Ռաջյա Սաբհայում ներքին գործերի նախարարը հիմնվել է լուրերի վրա՝ որպես Պակիստանում հինդուների դեմ կրոնական հալածանքների վկայություն՝ սկսած բռնի կրոնափոխությունից մինչև տաճարների քանդում: Հատկանշական օրինակներ էին Ասիա Բիբին, պակիստանցի քրիստոնյա, որը դատապարտվել էր սրբապղծության համար, ով ութ տարի անցկացրել է մահապատժի մեջ՝ մինչ Պակիստանի Գերագույն դատարանի կողմից արդարացվելը:
Բանգլադեշում իսլամական զինյալների կողմից աթեիստների սպանության դեպքերը լավ փաստագրված են: Մինչ Շահը պնդում էր, որ հալածանքները շատ են եղել Շեյխ Մուջիբուր Ռեհմանի մահից հետո, Բանգլադեշի ներկայիս արտաքին գործերի նախարար Ա Կ Աբդուլ Մոմենը հերքել է կրոնական հետապնդումները:
Չնայած Շահը ոչ մուսուլմանական կրոններին անվանում էր հալածյալ փոքրամասնություններ, օրենքը խուսափում է իր տեքստում օգտագործել հալածանք բառը:

Կոնկրետ ի՞նչն է վիճելի օրենքի առնչությամբ՝ իրավաբանորեն և սահմանադրորեն։
Դա պնդում են իրավական փորձագետները և ընդդիմության առաջնորդները խախտում է Սահմանադրության տառն ու ոգին . Խորհրդարանում ներկայացված փաստարկներից մեկն այն է, որ օրենքը խախտում է 14-րդ հոդվածը, որը երաշխավորում է օրենքների հավասար պաշտպանությունը: Համաձայն դատարանների կողմից սահմանված իրավական թեստի, որպեսզի օրենքը բավարարի 14-րդ հոդվածով նախատեսված պայմանները, այն պետք է նախ ստեղծի սուբյեկտների ողջամիտ դաս, որը նա ձգտում է կառավարել օրենքով:
Երկրորդ, օրենսդրությունը պետք է ցույց տա ռացիոնալ կապ սուբյեկտի և օբյեկտի միջև, որին ձգտում է հասնել: Նույնիսկ եթե դասակարգումը ողջամիտ է, ցանկացած անձի, ով պատկանում է այդ կատեգորիային, պետք է նույն կերպ վարվի: Եթե հալածվող փոքրամասնություններին պաշտպանելն իբր օրենքի նպատակն է, ապա որոշ երկրների բացառումը և կրոնը որպես չափանիշ օգտագործելը կարող է խախտել փորձությունը:
Ավելին, կրոնական հողի վրա քաղաքացիություն շնորհելը հակասում է Սահմանադրության աշխարհիկ բնույթին, որը ճանաչվել է որպես հիմնական կառույցի մաս, որը չի կարող փոփոխվել խորհրդարանի կողմից:
Շահը պնդում էր, որ հարևան երեք երկրներում՝ Պակիստանում, Բանգլադեշում և Աֆղանստանում հալածվող փոքրամասնությունները, որոնց պետական կրոնը իսլամն է, ողջամիտ դասակարգում է:
Մեկ այլ փաստարկ այն է, որ օրենքը հաշվի չի առնում միգրանտների այլ կատեգորիաները, որոնք կարող են հալածանքների դիմել այլ երկրներում:

Որո՞նք են այս մյուս կատեգորիաները:
Օրենքը չի տարածվի Մյանմարում հալածվողների վրա (ռոհինջա մահմեդականներ) և Շրի Լանկա (Թամիլներ) . Շահն ունի բազմիցս արված հայտարարություններ որ ոչ մի ռոհինջա մահմեդական չի թույլատրվի մտնել Հնդկաստան. Ավելին, թույլ չտալով շիա և Ահմադիյա մուսուլմաններին, ովքեր հալածվում են Պակիստանում, կամ Հազրաներին, տաջիկներին և ուզբեկներին, ովքեր ենթարկվել են հալածանքների Աֆղանստանում թալիբների կողմից, օրենքը դիտվում է որպես 14-րդ հոդվածի պոտենցիալ խախտում: Խորհրդարանում Շահը պնդում էր, որ մահմեդականները կարող են. երբեք մի հալածվեք իսլամական երկրներում:
Պաշտպանելով Պակիստանից շիաների և Ահմադիյաների բացառումը, BJP-ի պատգամավոր Սուբրամանյան Սվամին ասաց, որ հալածված շիաները նախընտրում են գնալ Իրան, քան գալ Հնդկաստան:
Շրի Լանկայի և Բութանի մասին Շահը պնդեց, որ ոչ մի երկիր իսլամը որպես պետական կրոն չունի: Ի դեպ, և՛ Բութանը, և՛ Շրի Լանկան սահմանադրական հովանավորություն են առաջարկում պետական կրոնին՝ բուդդիզմին:
Սրանք հալածյալ խմբեր են։
Պակիստանի երկրորդ սահմանադրական փոփոխությունը Ահմադիյաներին հռչակեց որպես ոչ մուսուլմաններ, և նրանց քրեական օրենսգիրքը քրեական է դարձնում Ահմադիների կողմից իրենց մուսուլման անվանելը և սահմանափակումներ է դնում համայնքի վրա, ներառյալ նրան քվեարկելու իրավունքը մերժելը:
2016 թվականին Միջազգային կրոնական ազատության հարցերով ԱՄՆ հանձնաժողովը առաջարկել է Պակիստանը հռչակել «Միջազգային կրոնական ազատության ակտի համաձայն» կրոնական ազատության կոպիտ ոտնահարման համար առանձնահատուկ անհանգստության երկիր: Այս տարվա օգոստոսին ԱՄՆ-ը, Մեծ Բրիտանիան և Կանադան մտահոգություն հայտնեցին Չինաստանում և Պակիստանում կրոնական ճնշումների կապակցությամբ զինված հակամարտությունների ժամանակ կրոնական փոքրամասնությունների անվտանգությանը նվիրված հանդիպման ժամանակ:

Հաշվի առնելով, որ օրենքը բացառում է միայն ոչ հնդիկ մուսուլմանները, ինչո՞ւ է ասվում, որ դա հնդիկ մուսուլմանների դեմ է:
Ընդհանրապես, փոփոխությունը չի բացառում Հնդկաստանի որևէ քաղաքացու: Այնուամենայնիվ, Ասսամի NRC-ը և քաղաքացիության մասին վերջին օրենքը չեն կարող անջատվել: Վերջնական NRC-ն դուրս է թողել ավելի քան 19 հազար մարդ: Նոր օրենքը նոր հնարավորություն է տալիս բենգալացի հինդուներին քաղաքացիություն ձեռք բերելու համար, մինչդեռ նույն օգուտը հասանելի չի լինի դուրս մնացած մուսուլմանին, որը ստիպված կլինի դատական պայքար մղել:
Շահի և BJP-ի ղեկավարները պնդում են, որ NRC գործընթացը Ասսամում է կկրկնօրինակվի երկրի մնացյալ մասում, ինչը վախ է առաջացնում հնդիկ մահմեդականների շրջանում: Համակցված NRC-ի հետ՝ նոր փոփոխությունը դառնում է հնարավորություն ընձեռող օրենք՝ պոտենցիալ իրավունքից զրկելու ուղղման մեջ չնշված կրոնի անհատին:
Քաղաքական առումով օրենքի ազդեցությունը ակնկալվում է Արևմտյան Բենգալիա և հյուսիսարևելյան նահանգները։ Ասամը և Արևմտյան Բենգալը կանցկացվեն 2021 թվականին:
Բայց եթե իսկապես տեղի ունենա փաստաթղթերի վրա հիմնված համազգային NRC, մի՞թե շատ հինդուներ նույնպես դուրս չեն գա:
Հինդուիստների բացառումը հնարավոր է. Այնուամենայնիվ, քաղաքացիության մասին օրենքը կարող է պաշտպանել նման շատ հինդուիստների: Շահը խորհրդարանում ասաց, որ ոչ մահմեդական փոքրամասնություններին հալածանքների ոչ մի փաստաթուղթ կամ ապացույց չի պահանջվի քաղաքացիություն ստանալու համար:
Կոնգրեսի առաջնորդ Կապիլ Սիբալը Ռաջյա Սաբհայում ասաց, որ Ասամում NRC-ից դուրս մնացած հինդուին, ով այժմ դիմելու է նոր օրենքի համաձայն, կ արդյունավետորեն ստում է. NRC գործընթացում անհատը դիմում կներկայացնի, որ ինքը հնդիկ է: Այժմ, քաղաքացիություն ստանալու համար դիմելիս, նա պետք է ներկայացնի, որ փախել է Բանգլադեշից, Աֆղանստանից կամ Պակիստանից, որտեղ նա ենթարկվել է կրոնական հետապնդումների:
Այնուամենայնիվ, NRC-ի նման զորավարժությունները, որոնք արժեցել են մոտավորապես 12,000 ռուփ միայն Ասսամում և տարիներ են տևել, ամբողջ Հնդկաստանի համար ապշեցուցիչ կլինի մասշտաբի և արժեքի առումով: Ի տարբերություն Ասամի, որտեղ առկա էր լայն քաղաքական և հասարակական կոնսենսուս NRC-ի համար, համահնդկական NRC-ին, ամենայն հավանականությամբ, կդիմադրեն կուսակցությունները, կառավարությունները, խմբերը և անհատները:

Շահը խորհրդարանում ասաց, որ օրենսդրությունը նպատակ ուներ շտկելու 1950թ. Նեհրու-Լիակուատի պայմանագրի թերությունները: Ի՞նչ համաձայնագիր էր դա:
Բաժանումից և դրան հաջորդած համայնքային խռովություններից հետո վարչապետներ Ջավահարլալ Ներուն և Լիակաթ Ալի Խանը ստորագրեցին պայմանագիր, որը նաև հայտնի է որպես. Դելիի համաձայնագիրը, իրենց համապատասխան երկրներում փոքրամասնությունների անվտանգության և իրավունքների վերաբերյալ։ Հնդկաստանն ուներ սահմանադրական երաշխիքներ փոքրամասնությունների իրավունքների համար, իսկ Պակիստանն ուներ նմանատիպ դրույթ իր Հիմնադիր ժողովի կողմից ընդունված «Նպատակների» բանաձևում: Շահը պնդում է, որ Հնդկաստանը պահպանել է գործարքի ավարտը, մինչդեռ Պակիստանը ձախողվել է, և հենց այս սխալն է, որ նոր օրենքը փորձում է ուղղել:
Կերալան, Արևմտյան Բենգալան և Փենջաբը հրաժարվել են այն իրականացնել։ Նրանք կարող են.
Այս նահանգներում ոչ BJP իշխող կուսակցությունները քաղաքական տեսակետ են հայտնում: Քաղաքացիությունը, օտարերկրացիները և քաղաքացիությունը յոթերորդ ժամանակացույցի 1-ին ցուցակում թվարկված առարկաներ են և պատկանում են բացառապես խորհրդարանի տիրույթին:
Հյուսիսարևելյան նահանգների մեծ մասը, սակայն, ամբողջությամբ կամ մասնակիորեն ազատված են ցեղային տարածքների համար հատուկ դրույթներով, ինչպիսիք են. Ներքին գծի թույլտվություն (Արունաչալ Պրադեշ, Նագալենդ, Միզորամ և այժմ տարածվել է մինչև Մանիպուր) և Վեցերորդ ժամանակացույց հատուկ դրույթներով գրեթե ողջ Մեղալայայում և Տրիպուրայի մի մեծ մասում:
Որքա՞ն է Ասսամից ազատված:
Ասամում երեք ինքնավար շրջաններ ազատված են, բայց նոր օրենքը մնում է կիրառելի հիմնական տարածքի համար: Սա նաև հարց է առաջացնում՝ կարո՞ղ են նույն պետության համար կիրառել երկու քաղաքացիության օրենք:
Ասամի համաձայնագրի 5.8 կետի համաձայն՝ 1971 թվականի մարտի 25-ին կամ դրանից հետո Ասամ եկած օտարերկրացիները կշարունակեն հայտնաբերվել, ջնջվել և գործնական քայլեր կձեռնարկվեն այդպիսի օտարերկրացիներին արտաքսելու համար:
Ի՞նչ է Ասամի համաձայնագիրը և ինչպե՞ս այն հանգեցրեց NRC-ին:
Այն ստորագրվել է 1985 թվականի օգոստոսի 15-ին Հնդկաստանի և Ասամի կառավարությունների և Նյու Դելիում գտնվող Բոլոր Ասամ ուսանողների միության և «Ալ Ասսամ Գանա Սանգրամ Փարիշադի» կողմից: Դա տեղի ունեցավ Արևելյան Պակիստանից/Բանգլադեշից ապօրինի միգրացիայի դեմ ուսանողների կողմից ղեկավարվող վեցամյա զանգվածային շարժման ավարտին:
Օտարերկրացիների նույնականացման գործընթացը ամրագրված է 1983 թվականի անօրինական միգրանտների մասին (Տրիբունալների կողմից որոշում) ակտով, որը կիրառելի է միայն Ասամի համար: 2005 թվականին Գերագույն դատարանի կողմից այն ճանաչվեց հակասահմանադրական: Հայցվոր Սարբանանդա Սոնովալը (այժմ Ասամի գլխավոր նախարար) պնդում էր, որ դրույթներն այնքան խիստ են, որ գրեթե անհնարին են դարձնում անօրինական միգրանտների հայտնաբերումն ու արտաքսումը:
Ներկայիս NRC-ը (1951 թվականի գոյություն ունեցող NRC-ի թարմացումը) սկսվել է 2013 թվականին: Assam Public Works ՀԿ-ի դատավարության վերաբերյալ, որը պահանջում էր հանել ապօրինի ներգաղթյալների անունները ընտրողների ցուցակից, Գերագույն դատարանը հիմնվել է Sonowal-ի կողմից հարուցված գործերի վերաբերյալ երկու վճիռների վրա, և հիմնավորեց իր միջամտությունը՝ արդիականացնելու NRC-ը: Գործընթացը վերահսկվել է Գերագույն դատարանի կողմից։

Ներքին գործերի նախարարը վստահեցրել է, որ Ասամի մշակույթը պաշտպանվելու է Ասամի համաձայնագրի 6-րդ կետով։ Ինչի մասին է?
Սա ավելացվել է Ասամի համաձայնագրին՝ որպես հավասարակշռող գործոն: Մինչդեռ Պակիստանից միգրանտի քաղաքացիության վերջնաժամկետը երկրի մնացած մասի համար եղել է 1948 թվականի հուլիսի 19-ը (նախքան փոփոխությունը), Ասամի համար այն սահմանվել է 1971 թվականի մարտի 24-ին: Լրացուցիչ միգրացիայի պատճառով 6-րդ կետը խոստացել է, որ. Սահմանադրական, օրենսդրական և վարչական երաշխիքները, որոնք կարող են համապատասխան լինել, պետք է ապահովվեն ասամական ժողովրդի մշակույթը, սոցիալական, լեզվական ինքնությունը և ժառանգությունը պաշտպանելու, պահպանելու և խթանելու համար:
Այս պաշտպանությունը ծածկված է Քաղաքացիության մասին ակտի 6Ա բաժնում, որը հատուկ դրույթներ է ստեղծել Ասամի համաձայնագրով ընդգրկված անձանց քաղաքացիության վերաբերյալ: 6Ա բաժնի սահմանադրական վավերականությունը վիճարկվում է Գերագույն դատարանում:
Դեռևս հստակեցված չէ, թե ովքեր են հայտնվելու ասամցիների ցուցակում։ Լայնորեն տարածված տեսակետն այն է, որ այն պետք է ընդգրկի նրանց, ովքեր կարող էին հետևել իրենց ծագումն Ասամում մինչև առնվազն 1951 թվականը, բացառելով 1951-71 թվականներին եկած քաղաքացիներին: Կենտրոնի կողմից ստեղծված հանձնաժողովը դեռ պետք է առաջարկություններ ներկայացնի այն մասին, թե ինչ ձևով կընդունվեն հատուկ դրույթները՝ հողի իրավունք, քաղաքական իրավունքներ, մշակութային պահպանում:
Բաց մի թողեք Explained-ից. Ի՞նչ է USCIRF-ը, ԱՄՆ մարմինը, որը կարծում է, որ Ամիտ Շահը պետք է պատժամիջոցների ենթարկվի CAB-ի համար:
Կիսվեք Ձեր Ընկերների Հետ: