Կենդանակերպի Նշանի Փոխհատուցում
Նյութելիություն C Հայտնի Մարդիկ

Բացահայտեք Համատեղելիությունը Կենդանակերպի Նշանի Միջոցով

Անթոլոգիայում ներկայացված են հեքիաթներ հնդկական թերակղզուց

«Բանյանը և նրա արմատները» վերնագրված այս ընտրանի պատմություններն ի սկզբանե տպագրվել են «The Equator Line» ամսագրում վերջին ութ-ինը տարիների ընթացքում:

Անթոլոգիա, Անթոլոգիա կին հեղինակներ, Անթոլոգիա կին հեղինակներ, նոր անթոլոգիա, հնդկական էքսպրես, հնդկական էքսպրես լուրեր«Սիրելի Ռոնգոմալայում» Աքթարը վերածում է փոքրիկ թագավորի տիրուհու սպանությունը, որը տողատակ է տասնութերորդ դարի Բենգալիայի պատմության մեջ, «դասակարգի, կաստայի և սեռի ուսումնասիրության»:

Կարճ գեղարվեստական ​​անթոլոգիան ներկայացնում է ինչպես երիտասարդ, այնպես էլ կայացած գրողներին Հարավային Ասիայի և նրա սփյուռքի բոլոր մասերից:







«Բանյանը և նրա արմատները» վերնագրված այս ընտրանի պատմություններն ի սկզբանե տպագրվել են The Equator Line ամսագրում վերջին ութից ինը տարիների ընթացքում:

Գրող Ջադ Ադամսը, ով ընտրել և խմբագրել է պատմվածքները, ասում է, որ դրանք անհանգիստ կանանց և շփոթված տղամարդկանց պատմություններ են, հարաբերությունների մասին, որոնք սկսվում են սիրո փայլով, բայց ավարտվում են հակասական մշակույթների շփոթեցնող բախումով. ճնշող ընտանեկան հարաբերություններ՝ ճնշող պարտավորություններով. ճանապարհորդները, ովքեր իրենց անտեղի են զգում նոր մշակույթում, բայց նաև ազատվում են նոր միջավայրում: Հատորի 23 գրողներից 13-ը կանայք են։ Յոթ պակիստանցի գրողներ նույնպես հասել են գրքին, որը հրատարակվել է Palimpsest-ի կողմից:



Սահմաններից դուրս եկած կին գրողների ստեղծագործության մեջ կա տոնային ընդհանրություն։ Նրանք բոլորը դեմ են կանգնում պատրիարքությանը և մերժում են պատերազմը՝ որպես հարևանների՝ միմյանց տիրելու միջոց: Նրանք ավելի շատ մտահոգված են իրենց տներում հարյուրավոր տարիներ շարունակվող պատերազմով: Հատկապես Meghna Pant-ի The Oleander Girl-ը լույս է սփռում այս ոլորտի վրա:

Գիրքը, ի տարբերություն ոչ վաղ անցյալի որևէ այլ գրքի, իրականում արտացոլում է հարավասիական հասարակությունների վատությունն ու ձգտումները: Գովաբանելով Ադամսի աշխատանքը՝ գրող Նամիտա Գոխալեն ասում է, որ 25 շողշողացող պատմությունների այս ընտրանին նշում է «աշխարհի այս մասի» միասնությունը և բազմազանությունը: Այս կարճ գեղարվեստական ​​անթոլոգիայի տիրույթն ու ամբողջականությունը հիշարժան կերպով փաստում են Հարավային Ասիայի երկընտրանքները, հույսերն ու ցավերը, հեղեղված պատմությունները:



Կարդալով Հնդկաստանի և նրա հարևանության պատմությունները՝ մարդ գիտակցում է նրանց նույն մտահոգությունները. գիտակցում է, որ բաժանումը միայն քաղաքական է, մշակութային առումով նրանք նույն մարդիկ են։ Այս ժողովածուն Հարավային Ասիան առանձնացնող հարուստ գրական ավանդույթի տոն է: Ձգտելով գիրքը ներկայացնել պատմական տեսանկյունից՝ գրող Բևիս Հիլիերն ասում է. «Ռադյարդ Քիփլինգից ի վեր այստեղ Հնդկաստանի (և նրա հարևանների) մասին նման որակի և խորաթափանց պատմությունների հավաքածու չկա: Պատմություններից շատերը խորապես հուզիչ են. մի քանիսը ներառում են մշակույթների բախում: Ոմանք զբաղվում են Քիփլինգի համար արգելված թեմաներով` պոռնոֆիլմերով և գեյ-սեքսով:

Կիսվեք Ձեր Ընկերների Հետ: