Բացատրում. Գրվելուց դարեր անց, ինչու է Մուլանի լեգենդը դեռ հայտնի - Դեկտեմբեր 2022

Հուա Մուլանի լեգենդը, որը մեծ ճանաչում ունի Չինաստանում, տարիների ընթացքում ոգեշնչել է բազմաթիվ ֆիլմերի, դրամաների, գրքերի և հեռուստասերիալների:

Mulan, Mulan Թողարկման ամսաթիվ, Mulan Disney+, Մուլանի պատմություն, Մուլանի լեգենդ, Մուլանի չինական լեգենդ, էքսպրես բացատրություն, հնդկական էքսպրեսՉինական բանահյուսության մաս՝ Մուլանի կերպարը նշվում է որպես հերոսական վարքագծի խորհրդանիշ և գենդերային նորմերը հակասելու համար: (Լուսանկարը՝ Screengrab)

Երեքշաբթի օրը Walt Disney Co-ն հայտնել է, որ «Մուլան» ռիմեյք-ռեմեյքը չի ունենա հիմնական կինոթատրոնում, բայց դեբյուտը կկայանա իր բաժանորդային հոսքում: ծառայություն Disney+, սեպտեմբերի 4-ին . Ֆիլմը Դիսնեյի 1998 թվականի համանուն դասականի ռիմեյքն է և հիմնված է Հուա Մուլանի լեգենդի վրա՝ չինական գրականության հերոս կնոջ, որը թվագրվում է մ.թ. 5-րդ դարով:





Հուա Մուլանի լեգենդը, որը մեծ ճանաչում ունի Չինաստանում, տարիների ընթացքում ոգեշնչել է բազմաթիվ ֆիլմերի, դրամաների, գրքերի և հեռուստասերիալների:

Բացատրություն՝ Մուլանի բալլադը

Բանաստեղծությունը, որի հեղինակն անհայտ է, ենթադրվում է, որ ծագել է Չինաստանի Հյուսիսային Վեյ թագավորությունից, որը կառավարում էր երկրի հյուսիսը մ.թ. 4-6-րդ դարերում: Իր պատմության ընթացքում թագավորությունը պատերազմներ էր մղում օտար զավթիչների դեմ իր հյուսիսային սահմանի երկայնքով:



Բալլադը սկսվում է նրանով, որ գլխավոր հերոսը՝ Մուլանը, անհանգստացած է Հյուսիսային Վեյ թագավորի կողմից պատվիրված զորակոչից, որտեղ յուրաքանչյուր ընտանիք պետք է որդի կամ եղբայր ուղարկի բանակին միանալու: Մուլանը ավագ եղբայր չունի, իսկ նրա հայրը՝ պատերազմի վետերան, չափազանց մեծ է ծառայելու համար:

Այնուհետև Մուլանը գնում է զինտեխնիկա և իրեն տղամարդու կերպարանք է առնում, որպեսզի միանա զորակոչին՝ զբաղեցնելով հոր տեղը: Այնուհետև նա անցել է տասը հազար մղոն պատերազմի գործով. ճանապարհորդություն, որի ընթացքում Մուլանը ճանապարհորդում է լեռներով և անցնում և գոյատևում հարյուրից ավելի ճակատամարտերից, մինչև վերջապես վերադառնում է թագավորի պալատ 10 տարի անց:



Մինչ ցնծալի թագավորը պաշտոններ և մրցանակներ է բաժանում, նա Մուլանին հարցնում է, թե ինչ է նա ցանկանում, ինչին ռազմիկը պատասխանում է, որ նա օգուտ չունի նախարարի պաշտոնից, և միայն ուղտ է խնդրում իր ընտանիք վերադառնալու երկար ճանապարհը ավարտելու համար:

Երբ Մուլանը հասնում է տուն, նա զինվորական հագուստից փոխում է իր սովորական կանացի հագուստը: Նրա ընկերները ապշած են մնացել, քանի որ նրանք առաջին անգամ են հասկանում, որ Մուլանը կին է:



Էքսպրես բացատրեցայժմ շարունակվում էTelegram. Սեղմել այստեղ՝ մեր ալիքին միանալու համար (@ieexplained) և մնացեք թարմացված վերջին

Մուլանի մշակութային նշանակությունը

Այն բանից հետո, երբ առաջին անգամ գրվել է, Մուլանի լեգենդը հաճախ տարածվել է դարերի ընթացքում, հատկապես 16-րդ դարում Մինգ դինաստիայի դրամատուրգ Սյու Վեյի կողմից, ով բնօրինակ բանաստեղծությունը դրամատիզացրել է որպես «Կին Մուլան»:



Պատմությունն առաջին անգամ նկարահանվել է 1927 թվականին, որին հաջորդել են մի քանի օպերաներ և պիեսներ։ Դրա ադապտացիան 1998 թվականին Դիսնեյի կողմից Մուլանին ներկայացրեց արևմտյան հանդիսատեսին:

Չինական բանահյուսության մաս՝ Մուլանի կերպարը նշվում է որպես հերոսական վարքագծի խորհրդանիշ և գենդերային նորմերին հակասելու համար: Հետազոտողներ Սյու Կեկյաոն և Անժելա Յյուն գրում են «Ճապոնական մշակույթի և հասարակության վերանայում» (1996 թ.), Պատմությունը փառաբանում է հերոսուհի Մուլանին, ով միացել է բանակին իր հոր փոխարեն և խիզախորեն կռվել: Տղամարդու կերպարանքով կնոջ թեման պատճառներից մեկն է, որ պատմությունը փոխանցվել է ավելի քան հազար տարի:



Բալլադի տեքստը (Թարգմանություն՝ Han H. Frankel, 1976)

Ցիեկ ցիեկ և նորից ցիեկ ցիեկ,



Մու-լան հյուսում է, դեմքով դեպի դուռը։

Դու չես լսում մաքոքի ձայնը,

Դուք միայն լսում եք դստեր հառաչները:

Նրանք հարցնում են դստերը, թե ով է նրա սրտում.

Նրանք հարցնում են դստերը, թե ով է նրա մտքում:

Ոչ ոք դստեր սրտում չէ,

Ոչ ոք դստեր մտքով չի անցնում:

Անցած գիշեր ես տեսա սևագրի պաստառները,

Խանը բազմաթիվ զորքեր է կանչում,

Բանակի ցուցակը տասներկու մագաղաթով է,

Յուրաքանչյուր մագաղաթի վրա կա Հոր անունը:

Հայրը մեծ որդի չունի,

Մուլան ավագ եղբայր չունի։

Ես ուզում եմ թամբ ու ձի գնել,

Եվ ծառայեք բանակում հոր փոխարեն:

Արևելյան շուկայում նա գնում է ոգևորված ձի,

Արևմտյան շուկայում նա թամբ է գնում,

Հարավային շուկայում նա սանձ է գնում,

Հյուսիսային շուկայում նա գնում է երկար մտրակ:

Լուսադեմին նա հեռանում է հորից և մորից,

Երեկոյան ճամբարներ Դեղին գետի ափին:

Նա չի լսում հոր և մոր կանչի ձայնը.

Նա միայն լսում է Դեղին գետի հոսող ջրի ճիչը tsien tsien:

Լուսադեմին նա հեռանում է Դեղին գետից,

Երեկոյան նա հասնում է Սև լեռ:

Նա չի լսում հոր և մոր կանչի ձայնը.

Նա լսում է միայն Յեն լեռան քոչվոր ձիերի լացը ցիու ցիու:

Նա անցնում է տասը հազար մղոն պատերազմի գործով,

Նա թռչելու պես անցնում է լեռնանցքներով ու լեռներով։

Հյուսիսային պոռթկումները տանում են բանակային կաթսաների չխկչխկոցը,

Սառը լույսը փայլում է երկաթե զրահների վրա:

Գեներալները զոհվում են հարյուր մարտերում,

Հզոր զինվորները վերադառնում են տասը տարի անց։

Վերադարձին նա տեսնում է Երկնքի Որդուն,

Երկնքի Որդին նստած է Հոյակապ սրահում:

Նա առաջխաղացումներ է տալիս տասներկու շարքերում

Եվ հարյուր հազար և ավելի մրցանակներ։

Խանը հարցնում է նրան, թե ինչ է նա ցանկանում:

Մուլանը ոչ մի օգուտ չունի նախարարի պաշտոնից.

Ես ուզում եմ արագ լեռան վրա նստել

Ինձ տուն վերադարձնելու համար:

Երբ հայրն ու մայրը լսում են, որ դուստրը գալիս է

Նրանք դուրս են գալիս պատից դուրս՝ հանդիպելու նրան՝ հենվելով միմյանց վրա։

Երբ Ավագ Քույրը լսում է, որ Կրտսեր Քույրը գալիս է

Նա ուղղում է իր կարմրավուն, դեմքով դեպի դուռը:

Երբ Փոքր եղբայրը լսում է, որ Ավագ Քույրը գալիս է

Նա շտապում է դանակը խոզերի և ոչխարների համար:

Ես բացում եմ իմ արևելյան սենյակի դուռը,

Ես նստում եմ իմ բազմոցին արևմտյան սենյակում,

Ես հանում եմ իմ պատերազմի ժամանակների զգեստը

Եվ հագա իմ հին շորերը։

Պատուհանին դեմքով նա ուղղում է ամպի նման մազերը,

Կախելով հայելին՝ նա թաթախում է դեղին ծաղկափոշու վրա

Նա դուրս է գալիս դռնից և տեսնում իր ընկերներին։

Նրա ընկերները բոլորն էլ զարմացած ու տարակուսած են։

Տասներկու տարի միասին ճանապարհորդել

Նրանք չգիտեին, որ Մուլանը աղջիկ է:

Նապաստակի ոտքերը թռչում են և ցատկում,

Նապաստակի աչքերը խճճված են և խամրած:

Երկու նապաստակ կողք կողքի վազում են գետնին մոտ,

Ինչպե՞ս կարող են նրանք ասել, որ ես նա եմ:

Բաց մի թողեք Explained | Ո՞վ էր «Սև Մոցարտը», և ինչո՞ւ էր նրան այդքան խնդրահարույց անվանում: