Կենդանակերպի Նշանի Փոխհատուցում
Նյութելիություն C Հայտնի Մարդիկ

Բացահայտեք Համատեղելիությունը Կենդանակերպի Նշանի Միջոցով

Նեպալերեն և Դարջելինգ. Լեզվի կարևորությունը Գորխալանդական շարժման մեջ

CM Mamata Banerjee-ն նեպալերենը ներառել էր որպես նահանգի վեց «երկրորդ պաշտոնական» լեզուներից մեկը: Այնուամենայնիվ, մինչ օրս նեպալերենը չի առաջարկվում որպես ընտրովի առարկա Արևմտյան Բենգալիայի քաղաքացիական ծառայությունների քննության մեջ:

ghorkhaland, նեպալերեն, նեպալերեն լեզու, նեպալերեն լեզու darjeeling, գորխալանդական նեպալերեն լեզու նեպալերեն լեզու արևմտյան բենգալերեն, նեպալերեն լեզվի ճանաչում, նեպալերեն լեզվի sbi քննություն, նեպալերեն լեզվի wbcs քննություն, նեպալերեն պաշտոնական հնդկական լեզու, նեպալերեն գորխալանդական շարժում, վերջին նորություններ արևմտյան բենգալիայում նորություններՆեպալերենը ճանաչվել է որպես Արևմտյան Բենգալիայի պաշտոնական լեզու 1961 թվականին, իսկ 1992 թվականին ճանաչվել է որպես Հնդկաստանի պաշտոնական լեզուներից մեկը Հնդկաստանի Սահմանադրության VIII-րդ ծրագրով։ (Աղբյուր՝ Էքսպրես արխիվ)

Այս շաբաթվա սկզբին, երբ Հնդկաստանի Պետական ​​բանկը նեպալերենը ներառեց Արևմտյան Բենգալիայում իր հավաքագրման ընթացակարգի պաշտոնական լեզուների վերանայված ցանկում, Հյուսիսային Բենգալիայում Գորխալանդ շարժումը մի տեսակ խթան ստացավ:







1907 թվականից ի վեր հյուսիսային Բենգալիայի Գորխաները պահանջում են առանձին վարչական միավոր Դարջելինգում, և նեպալերենը կարևոր դեր է խաղացել իրերի սխեմայի մեջ: Նույնիսկ այս տարվա Համագումարի ընտրություններում Գորխա Ջանմուկտի Մորչան՝ տարածքի ամենահայտնի կուսակցությունը, ակտիվորեն քարոզարշավ է իրականացրել հենց այս հարցի շուրջ:

1917 թվականին Հիլմենների ասոցիացիայի՝ Էդվին Մոնթեգին (այն ժամանակվա Հնդկաստանի պետքարտուղար) ուղղված միջնորդության մեջ ասվում էր, որ Դարջիլինգի ընդգրկումը Բենգալիայում համեմատաբար վերջերս էր և միայն այն պատճառով, որ բրիտանացիները երկու վայրերի համար ընդհանուր կառավարիչներ էին: …Պատմականորեն, մշակութային, էթնիկական, սոցիալական, կրոնական և լեզվական առումներով որևէ մտերմություն չի եղել Բենգալի և Դարջիլինգի միջև:



[կապված-գրառում]

Համաձայն Մայքլ Հաթի նեպալյան սփյուռքի մասին հիմնական գրքի՝ Նեպալը առանց Նեպալի. Մտորումներ հարավասիական սփյուռքի մասին, 1951 թվականի մարդահամարի ժամանակ շրջանային մարդահամարի պատասխանատու Ա. Միտրան (ICS) հայտարարեց, որ բնակչության միայն 19,96%-ը (համար ընդհանուր բնակչությունը՝ 88,958) Դարջելինգ շրջանում խոսում էր նեպալերեն։ Նա դա արեց՝ ներկայացնելով միայն Կամիին, Դամային, Չեթրինին, Բրահմինին և Սարկին որպես նեպալերեն խոսող, մինչդեռ բլրի մնացած բնակչությունը՝ Լիմբուն, Գուրունգը, Ռայը, Մանգարը, Շերպան, Նյուարը, Լեպչան և մյուսները, որոնց լեզվական լեզուն նույնպես նեպալերեն էր, հաշվվեցին։ որպես առանձին սուբյեկտներ՝ սեփական բարբառներ ունենալու հիմքով։ Ըստ Հաթի, Դարջելինգ թաղամասի ընդհանուր նեպալերեն խոսող բնակչությունն այն ժամանակ կազմում էր 66% (2,90 լախ): Այս շահարկված տվյալների հիման վրա նեպալերենը չի ներառվել որպես Հնդկաստանի ազգային լեզուներ։



Ի վերջո, 1961 թվականին նեպալերենը ճանաչվեց որպես Արևմտյան Բենգալիայի պաշտոնական լեզու, իսկ 1992 թվականին նեպալերենը ճանաչվեց որպես Հնդկաստանի պաշտոնական լեզուներից մեկը՝ համաձայն Հնդկաստանի Սահմանադրության VIII-րդ ժամանակացույցի:

Այնուամենայնիվ, մինչ օրս նեպալերենը չի առաջարկվում որպես ընտրովի առարկա Արևմտյան Բենգալիայի քաղաքացիական ծառայությունների քննության մեջ:



Այնուամենայնիվ, 2011 թվականին, իշխանության գալուց անմիջապես հետո, CM Mamata Banerjee-ն նեպալերենը ներառել էր որպես պետության վեց երկրորդ պաշտոնական լեզուներից մեկը: Նա նաև ներառել է նեպալերենը՝ որպես հարցաթերթիկներին պատասխանելու լեզուներից մեկը այս տարվա փետրվարին Հանրային ծառայության հանձնաժողովի քննություններին: Այնուամենայնիվ, The Darjeeling Chronicle-ը՝ քաղաքացիական հասարակության առցանց ֆորումը, որն ակտիվորեն քարոզում է WBCS քննության մեջ նեպալերենը որպես ընտրովի լեզու ներառելու համար, ասում է, որ դա նույնը չէ: Նեպալերենով հարցերին պատասխանելը նույն բանը չէ, ինչ նեպալերենը որպես ընտրովի թերթիկ ունենալը, ասում է Ուպենդրա Պրադհանը՝ Darjeeling Chronicle-ի ակտիվիստը:

ԴԻՏԵԼ | INDIAN EXPRESS NEWS PLAY LIST



Կիսվեք Ձեր Ընկերների Հետ: