Ինչպես է «Փոքր երկիր և հինդի թարգմանություն» ֆիլմը վերանայում Ռուանդայի ցեղասպանության մասին Գաել Ֆայեի վեպը
Կինոռեժիսոր Սուդհիր Միշրան ֆրանս-ռուանդացի երաժիշտ-գրողի հետ առցանց կթողարկի Ֆեյի դեբյուտային Petit pays-ի հինդի թարգմանությունը, որին կհաջորդի Էրիկ Բարբիեի «Փոքր երկիր» ֆիլմի հնդկական պրեմիերան:

Քթերը յուրահատուկ կյանք ունեն. Այն ծառայում է ավելին, քան հոտառական նպատակին: Անձնական գեղեցկության և սոցիալական հարգանքի/ինքնության/վարկանիշի խորհրդանիշ, նույնիսկ այնպիսի մշակույթներում, ինչպիսին մերն է, որտեղ կնոջ երկար, խնամված քիթը, օրինակ, մեծացնում է ամուսնության կենսունակությունը կամ հակառակը, օրինակ՝ ամուսնանալը սեփական կաստայից/հավատքից դուրս: դեպի նաակ կատվա դենա (պատվի կորուստ): Նիկոլայ Գոգոլի համանուն պատմվածքում նա իր անձնավորությունն է, սեփական մտքով և ավելի բարձր զինվորական կոչումով, քան այն անձնավորությունը, որին պատկանում է: Հատկանշվելով իր քթի երկարությամբ՝ Հաֆեն Սլավենբերգիուսը մեծ հեղինակություն է քթի թեմայով Տրիստրամ Շենդի . Ֆրանկո-ռուանդացի ռեփեր Գաել Ֆայեի 2016 թվականի դեբյուտային վեպում Փոքր երկիր (անգլերեն թարգմանվել է որպես Փոքր երկիր 2018-ին, և ֆիլմ նկարահանվեց այս տարի), սակայն, դա գեղարվեստական չէ, այլ պատմական իրականություն, և, հետևաբար, ավելի ուժեղ է հարվածում: Ինքնության նշան՝ 90-ականների Բուրունդիայի քաղաքացիական պատերազմի և հարևան Ռուանդայի ցեղասպանության ժամանակ պատերազմող հութուների և թութսիների միջև:
Վեպում 10-ամյա Գաբին (Գաբրիելը) հարցնում է իր ֆրանսիացի հորը. Վերջինս պատասխանում է՝ ոչ, նույն երկիրն ունեն։ Եվ շարունակվում է. Ուրեմն… նրանք նույն լեզուն չունե՞ն: Ոչ, նրանք խոսում են նույն լեզվով: Այսպիսով, նրանք չունեն նույն Աստվածը: Չէ, նրանք նույն Աստվածն ունեն։ Այսպիսով, ինչու են նրանք պատերազմում: Քանի որ նրանք չունեն նույն քիթը: Հայրը բացատրում է, որ Բուրունդիում… ինչպես Ռուանդայում, կան երեք տարբեր էթնիկ խմբեր՝ կարճահասակ լայն քթերով հուտուները, որոնք կազմում են ամենամեծ խումբը, անասնապահները, բարձրահասակ և երկար քթներով նիհար տուտսիները. երբեք չես կարող ասել, թե ինչ է կատարվում: նրանց գլխի ներսում և Թվա պիգմեյների անհետևանքը:
Վեպը, ինքնակենսագրական չէ, քանի որ միայն Նելսոն Մանդելայի կամ Մարտին Լյութեր Քինգի կյանքն է արժանի ինքնակենսագրության, Ֆեյը հարցազրույցում ասել էր, որ փոխառություն է Ֆեյի կյանքից: Նա 13 տարեկան էր, 1995-ին, երբ իր ընտանիքը փախավ քաղաքացիական պատերազմից՝ թողնելով հովվերգական, անհոգ մանկությունը, անմեղությունը, ավելի պարզ ժամանակները Բուրունդիում գտնվող Բուժումբուրա դրախտում և մեծանալով աքսորում Փարիզում, ինչպես ռադիոն և այլն: ., պահեց նրանց տեղյակ մղձավանջային, անսանձ մարդկային բռնությանը, որը ծավալվում էր իրենց հայրենի երկրում: Արևմտյան դասական երաժշտությունը կնշանակեր պետական հեղաշրջում: Փոթորկի մեջ ընկղմվելով՝ անձնականը քաղաքական է. դու պետք է ընտրես: ֆրանսիացի՞, թե՞ տուտսի: Տուտսի, թե ֆրանսիացի. Վեպում ծնողների միջև ճեղքեր են առաջանում, նրանք իրենց երեխաներին չեն տեսնում նույն գույնի, այլ կիսասև, կիսասպիտակ:

Փոքրիկ երկիր , որը դարձավ թռիչքուղու հիթ, երբ թողարկվեց՝ վաճառելով 700,000 օրինակ (չնայած Ֆեյը հույս ուներ միայն 500 օրինակի համար, նա ասել էր այս տարվա հունվարին Ջայպուրի գրականության փառատոնից հետո տված հարցազրույցում), արժանացավ 2016 թվականի Prix Goncourt des Lycéens մրցանակին։ Բեսթսելեր գրելը (մոտավորապես նույն ժամանակ, ինչ Charlie Hebdo-ի հրաձգությունը) նման էր երկար բանաստեղծություն գրելուն, ասել էր հեղինակը։ Գիրքը ծնվել է նրա շատ սիրված երգից Փոքրիկ երկիր 2013 թվականի ալբոմից Pili Pili կարագի կրուասանի վրա . Նրա ոգեշնչող բառերն ու երգերը, հատկապես L’ennui des après-midi sans fin (Անվերջ կեսօրվա ձանձրույթը) երգը, ըստ երևույթին, ստիպեցին անկախ ֆրանսիացի խմբագրին փնտրել Ֆեյին:
Ավելի քան 40 լեզուներով թարգմանվելուց հետո հինդի թարգմանությունը, Մերա Խոյա Վաթան՝ Էկ Ուպանյաաս Բրիգադային Քամալ Նայան Պանդիտի (Tara Press) պրեմիերան կթողարկվի նոյեմբերի 26-ին՝ ֆրանսիական ֆիլմի պրեմիերայի հետ մեկտեղ. Փոքր երկիր. Աֆրիկյան մանկություն (անգլերեն ենթագրերով) – հարմարեցված է ռեժիսոր Էրիկ Բարբիեի կողմից: Առցանց մեկնարկին և ցուցադրությանը, որը կազմակերպել է Ֆրանսիայի դեսպանատունը/Ֆրանսիական ինստիտուտը Alliance Française ցանցի հետ, կհաջորդի քննարկում Ֆայեի և ռեժիսոր Սուդհիր Միշրայի հետ:
Մինչ թարգմանչի ավելի վաղ ստեղծագործությունները ներառում են Կ Վիջայ Կումարի «Վերապպան». Բրիգանդին հետապնդելը (Dakshin Ka Mansingh) և Aanchal Malhotra-ի Բաժանումի մնացորդներ որպես դեռևս թողարկված Յաադոն Քե Բիխրե Մոտի 111 րոպե տևողությամբ ֆիլմը, որը նկարահանվել է Կիգալիի և Փարիզի միջև և թողարկվել այս փետրվարին, Բարբիեի վեցերորդն է, ով կենտրոնացած է ընտանեկան և մտերիմների վրա՝ տեսնելով մակրոտիեզերքը միկրո ոսպնյակով:
Սատյաժիտ Ռայից մինչև Սուդհիր Միշրա, ֆրանսիական գանձերի հնդկական ֆիլմերը/դերասանները/կինեմատոգրաֆիստները շատ ավելին են արտադրում, քան հնդիկները: Մեկ տասնամյակ առաջ Միշրան, ով ղեկավարել էր իր քննադատների կողմից ճանաչված ֆիլմերը Հազաարոն Խվայշեն Այսի (2005) ֆրանսիացի Ժոել Ֆարժեսի և Էլիզ Ժալադոյի հետ, պարգևատրվել է Արվեստների և Գրությունների շքանշանի շքանշանով։ Նա պատմել էր 2010 թվականին «Hindustan Times»-ի հոդվածում, որ 1994 թվականին, երբ Ֆրանսիայի կառավարությունը նշում էր կինոյի 100-ամյակը, ցուցադրեց Միշրայի ազգային մրցանակի դափնեկիր ֆիլմը։ Դհարավի (1992) լավագույն 100-ի մեջ: Նա ասաց, որ կինոն այնտեղ արվեստի ձև է, մինչդեռ այստեղ փող աշխատելու բիզնես է:
Այսպիսով, երբ ազգային եռակի մրցանակակիր Միշրան գովում է ֆիլմը, նա նկատի ունի բիզնեսը: Խոսելով Ֆեյի վեպի կինոադապտացիայի մասին, քննարկումից առաջ, Միշրան YouTube-ի տեսանյութում ասում է, թե ինչպես է հոյակապ ֆիլմը ներկայացնում այն համատեքստը, որում տեղավորվում են փոքր երեխաները և ինչպես է փոխակերպվում նրանց մանկությունը: Ինչպես է միջմշակութային ամուսնությունը գաղութարարի (Բելգիա) և գաղութացվածի, եվրոպացի (ֆրանսիացի) և բնիկ կնոջ (ռուանդացի տուտսի) միջև քանդվում է քայքայվող երկրի ճնշումների ներքո: Եվ երեխաների անկարողությունը հասկանալու, թե ինչու են իրենց հեռացնում իրենց այրվող դրախտից: Շրջանցելով կլիշեն, այն անխափանորեն կապված է նոր ազատագրված երկրի (Ռուանդայի) բազմաթիվ հեռանկարների և երկրում եռացող տարաձայնությունների հետ, մարդիկ մերժում են այն ամենը, ինչ իրենց նման չէ, և ինչպես է ագահության և իշխանության տենչը օգտագործում պատրվակը: ամենափոքր տարբերությունները՝ երկիրը քանդելու համար:
Ֆիլմը (անվճար) դիտելու և մեկնարկին և քննարկմանը մասնակցելու համար, ժամը 18.30 (Հնդկաստան) և 14.30 (Ֆրանսիա) հինգշաբթի օրը՝ նոյեմբերի 26-ին, գրանցվեք ժ. https://ifindia.in/petit-pays-registration/
Կիսվեք Ձեր Ընկերների Հետ: