Կենդանակերպի Նշանի Փոխհատուցում
Նյութելիություն C Հայտնի Մարդիկ

Բացահայտեք Համատեղելիությունը Կենդանակերպի Նշանի Միջոցով

Նոբելյան մրցանակակիր Աբդուլրազակ Գուրնայի՝ փախստականների փորձի մասին գրելու կարևորությունը

Աբդուլռազակ Գուրնայի գրքերի մեծ մասում ներկայացված են աֆրիկացի արաբ հերոսներ, ովքեր փորձում են հաշտվել տեղահանության և օտարման հետ՝ ուսումնասիրելով հասարակություններն ու մշակույթները, որոնց վրա նրանց տիրապետությունը թույլ է:

Գուրնայի գրությունը ուսումնասիրում է ներգաղթյալների փորձը և այն, թե ինչպես են աքսորն ու կորուստը ձևավորում ինքնություններն ու մշակույթները: (Ill. Niklas Elmehed Nobel Prize Outreach)

Գրականության ոլորտում այս տարվա Նոբելյան մրցանակի հռչակումից առաջ հեղինակավոր մրցանակը, որը թաղված էր վեճերի մեջ վերջին տարիներին, կոչ արվեց կին գրողների և գունավոր գրողների ներառականության և ճանաչման բացակայության պատճառով: Հինգշաբթի օրը 72-ամյա Աբդուլրազակ Գուրնահը, ով ծնվել է Զանզիբարում և այժմ ապրում է Մեծ Բրիտանիայում, դարձավ հինգերորդ աֆրիկացի գրողը, ով արժանացավ գրականության Նոբելյան մրցանակի նիգերիացի գրող Վոլե Սոյինկայի (1986), եգիպտացի Նագիբ Մահֆուզի (1988) և հարավաֆրիկացի գրողներ Նադին Գորդիմերի (1991) և Ջոն Մ Քոեթզիի (2003) անվ.







Իր մեջբերման մեջ Նոբելյան կոմիտեն գովաբանեց Գուրնայի անզիջում և կարեկից ներթափանցումը գաղութատիրության հետևանքների և փախստականների ճակատագրի վրա մշակույթների և մայրցամաքների միջև անդունդում:

Գուրնայի աշխատանքը



Հեղինակ է 10 վեպի և մի քանի պատմվածքների և էսսեների, այդ թվում՝ «Հիշողություն մեկնելու մասին» (1987), «Ուխտագնացների ճանապարհը» (1988), «Դրախտ» (1994), «Ծովի մոտ» (2001), «Անապատում» (2005 թ.), «Խիճի սիրտ» (2017) և, Վերջերս, Afterlives (2020), Գուրնայի գրությունը ուսումնասիրում է ներգաղթյալների փորձը և ինչպես են աքսորն ու կորուստը ձևավորում ինքնություններն ու մշակույթները:

Նրա գրքերի մեծ մասում ներկայացված են աֆրիկացի արաբ հերոսներ, որոնք փորձում են հաշտվել տեղահանության և օտարման հետ՝ ուսումնասիրելով հասարակություններն ու մշակույթները, որոնց վրա նրանց տիրապետությունը թույլ է: Օրինակ, Paradise-ը, որը ներառվել է Բուքերյան մրցանակի կարճ ցուցակում, հղում է անում բրիտանացի մոդեռնիստ գրող Ջոզեֆ Կոնրադի «Խավարի սիրտը» (1902 թ.), քանի որ նրա գլխավոր հերոս Յուսուֆը հասունացել է 19-րդ դարի վերջին Արևելյան Աֆրիկայում բռնի գաղութատիրական էքսպանսիայի ժամանակ:



Իր ստեղծագործությունների մեծ մասում Գուրնան խուսափում է նոստալգիայից և վերափոխում է ժանրային տրոփերը՝ ցույց տալու լարվածությունն ու անապահովությունը, որը թաքնված է տեղաշարժի անընդհատ փոփոխվող ավազներում: Բուքերյան մրցանակին առաջադրված մեկ այլ վեպում՝ «Ծովի մոտ», նա ուսումնասիրում է փախստականների պայքարը՝ և՛ հիշելու, և՛ մոռանալու համար:

Անձնակազմի անդամը Լոնդոնի գրախանութի ցուցափեղկում ցուցադրում է Զանզիբարում ծնված վիպասան Աբդուլրազակ Գուրնայի «Afterlives» գրքի մի կույտ: (AP)

Դժվար է ճշգրիտ իմանալ, թե ինչպես են ամեն ինչ դարձել այնպես, ինչպես եղել է, կարողանալ որոշակի վստահությամբ ասել, որ սկզբում սա էր, այնուհետև հանգեցրեց նրան և մյուսին, և հիմա այստեղ ենք: Պահերը սահում են մատներիս միջով։ Նույնիսկ երբ ես ինքս ինձ պատմում եմ դրանք, ես կարող եմ լսել արձագանքներ այն մասին, ինչ ես ճնշում եմ, ինչ-որ բանի մասին, որը մոռացել եմ հիշել, ինչը հետո այնքան դժվարացնում է պատմելը, երբ ես չեմ ուզում, որ դա լինի, ասում է պատմողներից մեկը. Սալեհը, մուսուլման Տանզանիայից, ով ապաստան է խնդրում Միացյալ Թագավորությունում կեղծ վիզայով իր երդվյալ թշնամու անունով:



Ճակատագրի շրջադարձի մեջ այն անձը, ով հանձնարարված է օգնել նրան հաստատվել նոր երկրում, այդ մարդու որդին է, և նրանց դառը, կատաղի վեճերի մեջ ձևավորվում է լարվածությունը հին աշխարհի և նորի միջև:

Գործողությունները տեղի են ունենում 20-րդ դարի սկզբին, մինչև 1919-ին Արևելյան Աֆրիկայում գերմանական տիրապետության ավարտը, Afterlives-ը՝ Գուրնայի վերջին աշխատանքը, դուրս է գալիս Դրախտի տարածքից և ուսումնասիրում Համզայի՝ աֆրիկացի արաբ երիտասարդի ճակատագիրը, ով զինվորագրվում է կռվելու գերմանացիների համար: Առաջին համաշխարհային պատերազմ.



Նաև բացատրվում է| Առաջին Նոբելյան կլիմայի գիտության համար

Նախապատմություն

Գուրնան ծնվել է Հնդկական օվկիանոսի Զանզիբարում 1948 թվականի դեկտեմբերին, երբ այն դեռ կառավարում էին բրիտանացիները։ 1963 թվականին, երբ արշիպելագը ձեռք բերեց անկախություն, այն կմտնի քաղաքացիական անկարգությունների և ներքին բախումների փուլ՝ իշխանության ղեկին գտնվող արաբական փոքրամասնության և աֆրիկյան մեծամասնության միջև: 1964 թվականին Զանզիբարի հեղափոխությունը տապալելու էր սահմանադրական միապետ Սուլթան Ջամշիդ բին Աբդուլլահը և նրա հիմնականում արաբ գործիչներին աֆրիկյան ձախակողմյան հեղափոխականների կողմից:



Իր արյունալի հետևանքներում, երբ Զանզիբարը դարձավ Տանզանիայի Միացյալ Հանրապետություն, արաբները և այլ փոքրամասնությունները ենթարկվեցին անողոք հալածանքների, որոշ հաշվարկներով զոհերի թիվը հասնում է մոտ 20,000-ի:

Գուրնան լքեց կղզին 1968 թվականին որպես 18 տարեկան և տեղափոխվեց Բրիտանիա՝ փախստական՝ ապահով ապաստարան փնտրելու նպատակով: Նա չի կարողանա վերադառնալ տուն և հանդիպել իր ընտանիքի հետ մինչև 1984 թվականը, երբ կհանդիպի հորը վերջինիս մահից կարճ ժամանակ առաջ։



Տնտեսագիտության Նոբելյան մրցանակ| Աշխատանքի տնտեսագիտության գլխավոր մրցանակ

Թեև սուահիլիը նրա մայրենի լեզուն է, երբ նա սկսեց գրել 21 տարեկանում, Գուրնան ձգտեց դեպի անգլերենը՝ իր կրթության լեզուն: Նա իր PhD է ստացել Քենթերբերիի համալսարանում, որտեղ նա եղել է անգլիական և հետգաղութային գրականության պրոֆեսոր մինչև իր վերջին թոշակի անցնելը: Նրա ակադեմիական աշխատանքը կենտրոնացած էր հետգաղութային և սփյուռքյան գրականության վրա, առանձնակի շեշտադրմամբ, նշում է Նոբելյան կայքը, այնպիսի գրողների մասին, ինչպիսիք են Սոյինկան, Նգգգ վա Թիոնգոն և Սալման Ռուշդին:

Տանզանացի գրող Աբդուլրազակ Գուրնահը վերադառնում է Քենթերբերիում գտնվող իր տուն: (AP)

Իր գրվածքներում և իր հարցազրույցներում Գուրնան երկար է խոսել այն մասին, որ ոգեշնչվել է իր մանկության կոսմոպոլիտ Զանզիբարից, որտեղ կողք կողքի ծաղկում էին բազմաթիվ լեզուներ, կրոններ և մշակույթներ, որոնք արտահայտվում են սուահիլի, արաբերեն լեզուներով, հինդի և գերմաներեն, որոնք հայտնվում են նրա ստեղծագործության մեջ:

Ոգեշնչում

Իր 2004 թվականի «Գրում և տեղ» էսսեում Գուրնան գրում է. …այն ժամանակ, երբ ես հեռացա տնից, իմ հավակնությունները պարզ էին: Դժվարության և անհանգստության, պետական ​​տեռորի և հաշվարկված նվաստացումների ժամանակներ էին, և 18 տարեկանում ես միայն ուզում էի հեռանալ և ապահովություն և իրագործում գտնել մեկ այլ տեղ: Ես չէի կարող ավելի հեռու լինել գրելու մտքից: Մի քանի տարի անց Անգլիայում գրելու մասին այլ կերպ մտածելը կապված էր ավելի մեծ լինելու հետ, մտածելու և անհանգստանալու այն բաների մասին, որոնք նախկինում թվում էին ոչ բարդ, բայց ավելի մեծ մասամբ դա կապված էր տարօրինակության և տարբերության ճնշող զգացողության հետ, որը ես զգացի այնտեղ: .

Նաև բացատրվում է| Կատալիզը և ինչպես է այն օգնել 2021 թվականի քիմիայի Նոբելյան մրցանակակիրներին

Այս գործընթացում ինչ-որ տատանվող և շոշափող բան կար: Այնպես չէր, որ ես տեղյակ էի, թե ինչ է կատարվում ինձ հետ և որոշեցի գրել այդ մասին։ Ես սկսեցի անզգույշ գրել, ինչ-որ հոգեվարքի մեջ, առանց որևէ պլանի, բայց ավելին ասելու ցանկությամբ ճնշված: Ժամանակի ընթացքում ես սկսեցի մտածել, թե ինչն էի անում, ուստի ստիպված էի դադար տալ և մտածել։ Հետո ես հասկացա, որ գրում եմ հիշողությունից, և որքան վառ ու ճնշող էր այդ հիշողությունը, որքան հեռու Անգլիայում իմ առաջին տարիների տարօրինակ անկշռությունից:

Այդ տարօրինակությունը սաստկացնում էր ետևում մնացած կյանքի, պատահական ու անմտածված լքված մարդկանց, ինձ համար ընդմիշտ կորած վայրի ու ճանապարհի զգացումը, ինչպես թվում էր այն ժամանակ: Երբ ես սկսեցի գրել, այդ կորցրած կյանքն այն էր, ինչի մասին ես գրել էի, կորած տեղն ու այն, ինչ հիշում էի դրանից:

Կարևորություն հիմա

Այն ժամանակ, երբ փախստականների համաշխարհային ճգնաժամը երկրաչափականորեն աճում է, Գուրնայի աշխատությունը ուշադրություն է հրավիրում այն ​​բանի վրա, թե ինչպես են ռասիզմն ու նախապաշարմունքը թիրախավորված համայնքների և կրոնների նկատմամբ հավերժացնում ճնշումների մշակույթները:

Խաղաղության Նոբելյան մրցանակ 2021| Անկախ լրագրողներ, ովքեր տեր են կանգնել արտահայտվելու ազատությանը

Շվեդական ակադեմիայի Նոբելյան կոմիտեի նախագահ Անդերս Օլսոնն իր կենսագրական գրառման մեջ գրում է, որ Գուրնայի նվիրվածությունը ճշմարտությանը և նրա զզվանքը պարզեցման հանդեպ ապշեցուցիչ են: Սա կարող է նրան դարձնել մռայլ և անզիջում, միևնույն ժամանակ, երբ նա հետևում է անհատների ճակատագրերին մեծ կարեկցությամբ և աննկուն նվիրվածությամբ:

Նրա վեպերը ետ են մղվում կարծրատիպային նկարագրություններից և բացում մեր հայացքը դեպի մշակութային բազմազանություն ունեցող Արևելյան Աֆրիկա, որը շատերին անծանոթ է աշխարհի այլ մասերում: Գուրնայի գրական տիեզերքում ամեն ինչ փոխվում է՝ հիշողություններ, անուններ, ինքնություններ: Սա հավանաբար այն պատճառով է, որ նրա նախագիծը չի կարող ավարտին հասնել որևէ վերջնական իմաստով:

Տեղեկագիր| Սեղմեք՝ օրվա լավագույն բացատրությունները ձեր մուտքի արկղում ստանալու համար

Կիսվեք Ձեր Ընկերների Հետ: