Հայտնի է 2021 թվականի միջազգային Բուքերյան մրցանակի կարճ ցուցակը. ստուգեք այն
Հաղթողը կհայտարարվի 2021 թվականի հունիսի 2-ին: Միջոցառումը կլինի առցանց արարողություն Քովենթրի Մեծ Բրիտանիայի մշակութային քաղաքից: 50000 ֆունտ ստերլինգ շահող գումարը հավասարապես կբաժանվի հեղինակի և թարգմանչի միջև

Հայտնի է դարձել 2021 թվականի Բուքերյան միջազգային մրցանակի կարճ ցուցակը, և ցուցակում հայտնված վեց գրքերն են. Գիշերը ամբողջ արյունը սև է Դեյվիդ Դիոպի կողմից, ֆրանսերենից թարգմանել է Աննա Մոսկովակիսը, Անկողնում ծխելու վտանգները Մարիանա Էնրիկեսի կողմից, իսպաներենից թարգմանեց Մեգան Մակդաուելը, Երբ մենք դադարում ենք հասկանալ աշխարհը Բենջամին Լաբատուտի կողմից, իսպաներենից թարգմանեց Ադրիան Նաթան Ուեսթը, Աշխատակիցներ Օլգա Ռավն Դանիերենից թարգմանել է Մարտին Այթկենը, Հիշողության հիշատակին Մարիա Ստեպանովայի, ռուսերենից թարգմանել է Սաշա Դուգդեյլը, Աղքատների պատերազմը Éric Vuillard-ի կողմից, ֆրանսերենից թարգմանել է Մարկ Պոլիցոտին։
| Հայտնի է միջազգային Բուկեր մրցանակի 2021 երկար ցուցակը. պարզեք, թե ով է կտրել
Ցուցակը գլխավորել են այնպիսի դատավորներ, ինչպիսին վիպասան Աիդա Էդեմարիամն է. հեղինակ Նիլ Մուկերջին; պրոֆեսոր Օլիվետ Օտել; բանաստեղծ Ջորջ Սզիրտեսը, և նախագահում էր արձակագիր Լյուսի Հյուզ-Հալեթը:
Մենք ուրախ ենք հայտարարել 2021 թվականի Բուքեր միջազգային մրցանակի մեր կարճ ցուցակը: Դիտեք մեր դատավորներին @AidaE @OlivetteOtele @george_szierter @LucyHH և Նիլ Մուկերջին քննարկում են կարճ ցուցակում ընդգրկված գրքերը https://t.co/41QFbq8hvN #2021InternationalBooker #FinestFiction #Թարգմանված Գեղարվեստական pic.twitter.com/lc8pcNq0FD
— Բուքերյան մրցանակներ (@TheBookerPrizes) 22 ապրիլի, 2021 թ
Համաձայն հաղորդագրության մեջ Associated Press, Լյուսի Հյուզ-Հալեթն ասաց, որ ցուցակը ցույց է տալիս, որ ամենահետաքրքիր նոր գրվածքներից մի քանիսը տեղի են ունենում գեղարվեստական գրականության և այլ ժանրերի միջև սահմանամերձ երկրներում, ինչպիսիք են պատմությունը և հուշագրությունը: Vuillard-ի գիրքը 16-րդ դարի իսկական գերմանացի աստվածաբանի մասին է, Ռավնը տեղի է ունենում 22-րդ դարում տիեզերանավի վրա, իսկ Դիոպի պատմությունը սենեգալցի զինվորների մասին Առաջին համաշխարհային պատերազմում այնքան խելահեղ երևակայություն է… Երբ ես առաջին անգամ կարդացի այն, ես գրեթե մտածեցի, որ մղձավանջ եմ տեսնում: , ասել է Հյուզ-Հալեթը։
Որոշ գրքեր… մոտ էին պատմական գրությանը, իսկ որոշները շատ էսսեիստական էին: Դրանցից ոմանք թվում էին խորապես անձնական, գրեթե հուշերի նման, ասաց նա: Այն, ինչ մենք վերջում եզրակացրեցինք, այն է, որ սա ֆանտաստիկորեն կենսական և եռանդուն կողմն է, թե ինչպես է այս պահին գրվում գեղարվեստական գրականությունը: Մարդիկ իսկապես ճնշում են սահմանները:
Հաղթողը կհայտարարվի 2021 թվականի հունիսի 2-ին: Միջոցառումը կլինի առցանց արարողություն Քովենթրի Մեծ Բրիտանիայի մշակութային քաղաքից: 50000 ֆունտ ստերլինգ շահող գումարը հավասարապես կբաժանվի հեղինակի և թարգմանչի միջև։
(AP-ի մուտքերով)
Կիսվեք Ձեր Ընկերների Հետ: