Faiz's Hum Dekhenge-ի պատմությունը՝ Պակիստանից մինչև Հնդկաստան, ավելի քան 40 տարի
Hum Dekhenge-ը հզոր և հանրաճանաչ բանաստեղծություն էր, բայց այն ստացավ խորհրդանշական կարգավիճակ և դարձավ բողոքի և հույսի համընդհանուր օրհներգ այն բանից հետո, երբ 1986 թվականին հնչեց Իքբալ Բանոյի կողմից, և այդ կատարման կենդանի ձայնագրությունները մաքսանենգ ճանապարհով դուրս բերվեցին Պակիստանից:

Անցյալ շաբաթ IIT-Kanpur-ի պրոֆեսորը պնդում էր, որ ուսանողները, ովքեր բողոքի ցույց են անում համալսարանում Դելիի Jamia Millia Islamia-ում ոստիկանության գործողությունների դեմ, ատելություն են տարածում Հնդկաստանի դեմ: Բողոքը հարուցվել է ուսանողների կողմից հանգուցյալ պակիստանցի բանաստեղծ Ֆաիզ Ահմադ Ֆայզի «Հում Դեկենջե» բանաստեղծությունից մի քանի տող օգտագործելու պատճառով:
Բանաստեղծը և նրա բանաստեղծությունը
Ֆայզի բանաստեղծությունը, Wa-yabqa-wajh-o-rabbik Ռահման սուրայի Ղուրանի այա, որը բառացիորեն նշանակում է «Քո Տիրոջ դեմքը», հանրաճանաչորեն հայտնի է իր կրկներգով՝ Հում Դեքհենջով: Հարավային Ասիայում բանաստեղծության շուրջ առասպելաբանությունը և պակիստանցի ղազալ երգիչ Իքբալ Բանոյի մեկ հատուկ կատարումը (ձայնագրությունը հասանելի է YouTube-ում) զարդարվում է ամեն մի նոր բողոքով, որը հիշեցնում է հեղափոխական ոտանավորը:
Ֆայզը կոմունիստ էր, ով օգտագործում էր ավանդական կրոնական պատկերները՝ հարձակվելու քաղաքական կառույցների վրա՝ հեղափոխության իր որոնումներում: Hum Dekhenge-ում Քայամաթի՝ Հաշվի օրվա նկարագրությունը կտրուկ փոխակերպվում է կոմունիստական հեղափոխության օրվա:
Կարդալ | Պատրաստված է Faiz դրվագի խմբագրականը հեռացնելու համար, ասում է IIT-Kanpur ուսանողական մարմինը
Բանաստեղծության կրոնական սիմվոլիկան, որը գրվել է 1979 թվականին, պետք է կարդալ Պակիստանի համատեքստում, որը գտնվում էր ռազմական դիկտատոր գեներալ Զիա-ուլ-Հաքի օրոք: Զիան 1977 թվականին հեղաշրջման արդյունքում պաշտոնանկ արեց վարչապետ Զուլֆիկար Ալի Բհուտոյին և 1978 թվականի սեպտեմբերին իրեն հռչակեց Պակիստանի նախագահ: Զիայի բռնապետությունը շուտով հզոր կրոնական շրջադարձ կատարեց, և նա օգտագործեց պահպանողական իսլամը որպես ավտորիտար և ռեպրեսիվ գործիք՝ խստացնելու իր վերահսկողությունը երկրի վրա: երկիր։ Հում Դեքհենջում Ֆաիզը կանչեց Զիաին՝ ուժի երկրպագու և ոչ թե Ալլահին հավատացող, միաձուլելով հավատքի պատկերները հեղափոխության հետ:
Hum Dechenge գրաքննվել է, որի մեկ հատվածը մշտապես հեռացվել է, նույնիսկ Ֆայզի ամբողջական ստեղծագործություններից՝ Նուսխա-է-Հա-է-Վաֆա: Անցյալ տարի «Coke Studio»-ի կատարմամբ պոեմը բաց թողեց բանաստեղծության ամենահեղափոխական մասը.
Jab arz-e-Khuda ke Ka'abe se, sab buutt uthwaae jaayenge / Hum ahl-e-safa mardood-e-haram, masnad pe bithaaye jaayenge / Sab taaj uchhale jaayenge, sab takht geaaye jaayenge. , մոտավորապես թարգմանված է որպես Աստծո բնակավայրից, երբ կհեռացվեն կեղծիքի սրբապատկերները / Երբ մենք՝ հավատացյալներս, որոնց արգելել են սուրբ վայրերից, կնստենք բարձր պատվանդանի վրա / Երբ թագերը կշպրտեն, երբ գահերը իջեցնել.

Երգչուհին և համատեքստը
Hum Dechenge հզոր և հանրաճանաչ բանաստեղծություն էր, բայց այն ստացավ խորհրդանշական կարգավիճակ և դարձավ բողոքի և հույսի համընդհանուր օրհներգ այն բանից հետո, երբ 1986 թվականին հնչեց Իքբալ Բանոյի կողմից, և այդ կատարման կենդանի ձայնագրությունները մաքսանենգ ճանապարհով դուրս բերվեցին Պակիստանից: Այդ կատարումը անքակտելիորեն կապում էր նրա ձայնն ու կատարումը բանաստեղծության հետ. իրոք, հենց Իքբալ Բանոն էր, որ անմահ դարձրեց Ֆայիզի հեղափոխական նազմը:
Այդ ներկայացման ամենավստահական նկարագրությունը՝ 1986 թվականի փետրվարի 13-ին Լահորի Ալհամրայի արվեստի խորհրդում, գալիս է Ֆայզի թոռան՝ Ալի Մադիհ Հաշմիից:
Կարդացեք նաև | «Kisi ke baap ka Hindustan thodi hai». Ռահաթ Ինդորիի երեք տասնամյակ առաջվա տողը կոչ է անում.
Ֆայզը մահացել էր 1984 թվականի նոյեմբերին, և առիթը նրա ծննդյան օրը կազմակերպված «Ֆաիզ Մելան» էր, որը կազմակերպել էր Ֆաիզ հիմնադրամը։ Բացօթյա մելան կանցկացվեր ցերեկը, իսկ երեկոյան՝ համերգ։
1986 թվականի համերգը տվել է Իքբալ Բանոն։ Հաշմին պատմում է, որ դահլիճը` 400 կամ 600 տեղանոց, լեփ-լեցուն էր նույնիսկ իր բեմ դուրս գալուց առաջ: (Հաշմիի պատմությունից երևում է, որ 50,000 մարդկանց հանդիսատեսի մեջ գտնվելու հանրաճանաչ պատմությունը չի համապատասխանում իրականությանը:) Բոլոր տեղերը գրավելուց հետո իրարանցում եղավ, ուստի դռները բացվեցին, և մարդիկ ներս հոսեցին՝ ամբողջությամբ լցնելով դահլիճը:
Իքբալ Բանոն երգեց Ֆայզի բանաստեղծություններից մի քանիսը, և Հում Դեքհենջը արժանացավ ամենաբարձր ուրախությանը: Նա ավարտեց համերգը, բայց հանդիսատեսը հրաժարվեց թույլ տալ նրան հեռանալ՝ աղաչելով Hum Dekhenge-ի բիս համար: Նա պարտավորեցրեց, և Ալհամրայում տեխնիկը գաղտնի ձայնագրեց բիսը. սա այն ձայնագրությունն է, որը պահպանվել է այսօր:
Ծափերն ու բացականչություններն այնքան որոտ էին, ասում է Հաշմին, որ երբեմն զգացվում էր, որ Ալհամրա սրահի տանիքը կպայթեցվի: Իքբալ Բանոն ստիպված էր անընդհատ կանգ առնել, որպեսզի թույլ տա, որ Inquilab Zindabad-ի բացականչություններն ու կարգախոսները հանդարտվեն, նախքան նա կարողանար շարունակել երգել: Ծափահարություններն ամենակատաղի էին չափածոյի համար Սաբ թաաջ ուչհալե ջայենգե, սաբ թախտ գիրաայե ջայենգե. .
Համերգի ավարտից հետո
Բանաստեղծ Գաուհար Ռազան գրել է համերգին ներկա պակիստանցի ընկերոջ մասին: Ռազայի ընկերը ուշ գիշեր զանգ էր ստացել մեկից, ում լավ ճանաչում էր Պակիստանի զինված ուժերում: Զանգահարողը Ռազայի ընկերոջը խորհուրդ է տվել առաջիկա երկու-երեք օրը տանը չմնա։ Նա ընդունեց խորհուրդը, և հաջորդ օրերին Լահորի դահլիճում ներկաներից շատերը հարցաքննվեցին, իսկ ոմանք էլ բերման ենթարկվեցին: Նրա տուն կեսգիշերին այցելել են ռազմական ոստիկանություն։
Իքբալ Բանոյի կատարման բազմաթիվ օրինակներ առգրավվել և ոչնչացվել են: Հաշմիի հորեղբայրը կարողացել էր ձեռք բերել մեկ օրինակ, որը նա հանձնել էր ընկերներին, ովքեր այն մաքսանենգ ճանապարհով տեղափոխեցին Դուբայ, որտեղ այն պատճենվեց և լայնորեն տարածվեց:
1967 թվականին Ատլանտայում We will overcome-ի զանգվածային երգը ղեկավարելուց առաջ ամերիկացի ժողովրդական երգիչ և հասարակական ակտիվիստ Փիթ Զիգերն ասել է. «Երգերը նենգ բաներ են, իմ ընկերներ»: Նրանք կարող են սայթաքել սահմաններից այն կողմ: Բազմանալ բանտերում. Ներթափանցեք կոշտ պատյաններ: Ճիշտ ժամանակին ճիշտ երգը կարող է փոխել պատմությունը:
Իքբալ Բանոն երգեց Faiz-ի Hum Dekhenge-ը 1986 թվականին: Երկու տարի անց՝ 1988 թվականի օգոստոսին, Զիան հեռացավ, նրա 11-ամյա իշխանությունն ավարտվեց ավիավթարով:
Կիսվեք Ձեր Ընկերների Հետ: