Կենդանակերպի Նշանի Փոխհատուցում
Նյութելիություն C Հայտնի Մարդիկ

Բացահայտեք Համատեղելիությունը Կենդանակերպի Նշանի Միջոցով

Բացատրեց. Ո՞վ է ասամերենը: Առաջարկվող սահմանում և մի քանի հարցեր

Հարցը՝ «Ովքե՞ր են ասամական ժողովուրդը»։ միշտ վիճելի է եղել. Այժմ սահմանում է առաջարկվել մի կոմիտեի կողմից, որը ուսումնասիրել է Ասամի համաձայնագրի 6-րդ կետի իրականացումը: Ի՞նչ է այս դրույթը: Ո՞րն է առաջարկվող սահմանումը և որո՞նք են դրա հետևանքները:

Ասամի համաձայնագիր, ինչ է Ասամ համաձայնագիրը, բացատրվում է Ասամի համաձայնագիր, Ասամ NRC, ասամցիներ, բանգլադեշցի միգրանտներ, Սանջոյ Հազարիկա, բնիկ ցեղերԱսամի համաձայնագիրը ստորագրվել է 1985 թվականին Ռաջիվ Գանդիի կառավարության, Ասամի կառավարության և Ասամի համաձայնագրի առաջնորդների միջև։ Ասամի համաձայնագրի 6-րդ կետը անհրաժեշտություն է առաջացրել սահմանել «ասամական ժողովուրդը»: (Էքսպրես արխիվ)

Հարցը՝ Ո՞վ է ասամացին, տասնամյակներ շարունակ քննարկվել է Ասամում, որի պատմությունը դարերի ընթացքում ձևավորվել է բազմաթիվ մշակույթների մարդկանց կողմից: Այժմ կառավարության կողմից նշանակված հանձնաժողովի զեկույցում առաջարկվել է ասամցիների սահմանումը: Մինչդեռ սա սահմանափակվում է դրույթի իրականացման նպատակով 1985 Ասամ համաձայնագիր — կետ 6 — այն ընդգծում է Ասամում առկա բարդությունները:







Ինչո՞ւ է դա քննարկման առարկա։

Ասամի համաձայնագիրը ստորագրվել է Բանգլադեշից անօրինական միգրացիայի դեմ վեցամյա քարոզարշավի ավարտին (1979-85): Համաձայնագրի համատեքստում հարցը, թե ով է ասամերենը, բխում է 6-րդ կետի լեզվից. Սահմանադրական, օրենսդրական և վարչական երաշխիքները, ինչպես կարող են տեղին լինել, պետք է ապահովվեն մշակութային, սոցիալական, լեզվական ինքնությունը պաշտպանելու, պահպանելու և խթանելու համար: Ասամական ժողովրդի ժառանգությունը.

Սա երկու հարցի տեղիք է տալիս. որո՞նք են լինելու այդ երաշխիքները. և, ովքե՞ր են ասամցիները իրավասու դրանց համար:



Ասամցի որևէ բնակիչ չէ՞:

Միգրացիոն քաղաքականությամբ սահմանված պետությունում այն ​​ընդգրկող չէ: Եվ այնուամենայնիվ, ասամերենի սահմանումը չի կարող այնքան նեղ լինել, որ նշանակի միայն նրանց, ովքեր խոսում են ասամերեն որպես իրենց առաջին լեզու: Ասամն ունի բազմաթիվ բնիկ ցեղային և էթնիկ համայնքներ՝ իրենց նախնիների լեզուներով: 6-րդ կետի համար անհրաժեշտ էր ընդլայնել ասամերենի սահմանումը ասամերեն խոսող բնակչության սահմաններից դուրս:

Նրանք, ովքեր իրավասու չեն 6-րդ կետով նախատեսված երաշխիքներին, պետք է լինեն միգրանտների թվից: Բայց արդյո՞ք միգրանտների ամբողջ բնակչությունը կբացառվի, թե՞ նրանցից ոմանք իրավասու են օգտվել 6-րդ կետի նպաստներից: Այստեղից էլ՝ բանավեճը.



Բայց ո՞վ է միգրանտը։

Ժողովրդական խոսակցության մեջ բնիկ գաղափարը ընկալվում է որպես համայնքներ, որոնք իրենց պատմությունները հետևում են Ասամում մինչև 1826 թվականը, այն տարին, երբ Ասամի նախկին թագավորությունը միացվել է Բրիտանական Հնդկաստանին: Արևելյան Բենգալիայից լայնածավալ միգրացիա տեղի ունեցավ բրիտանական տիրապետության ժամանակ, որին հաջորդեցին Անկախությունից հետո հետագա ալիքները:

1979-85 թվականների Ասամ շարժումը առաջացել էր այն մտավախությունից, որ բենգալական մահմեդական և բենգալական հինդու միգրանտները մի օր կգրավեն բնիկ բնակչությանը և գերիշխող կլինեն նահանգի ռեսուրսների և քաղաքականության վրա: Ագիտացիայի ժամանակ պահանջվում էր հայտնաբերել և արտաքսել 1951 թվականից հետո գաղթածներին։
Այս պահանջն ընդունվե՞լ է։



Ոչ 1951թ.: Ասամի համաձայնագիրը հաստատվել է 1971թ. մարտի 24-ի վերջում; Յուրաքանչյուր ոք, ով ժամանել է Ասսամ մինչև այդ կտրվածքը, կհամարվի Հնդկաստանի քաղաքացի: Այս ամսաթիվը նաև հիմք է հանդիսացել անցյալ տարի հրապարակված Քաղաքացիների ազգային ռեգիստրի (NRC):

Քանի որ համաձայնագիրը օրինականացրել է լրացուցիչ միգրանտներ (1951-71թթ.)՝ ընդդեմ 1951 թվականի սկզբնական պահանջի, 6-րդ կետը ներառվել է որպես բնիկ ժողովրդի պաշտպանություն: Սա էր պատճառաբանությունը, ինչպես բացատրվեց այս կայքը Անցյալ տարի Պրաֆուլա Կումար Մահանթայի կողմից, ով 1985 թվականին ստորագրեց Համաձայնագիրը՝ որպես բոլոր Ասամ ուսանողների միության նախագահ, և դարձավ գլխավոր նախարար:



Ինչպե՞ս է ընդունվել 6-րդ կետը:

Ներառված բարդությունների պատճառով շրջանակ մշակելու նախորդ ջանքերը քիչ առաջընթաց գրանցեցին: Հարցը հրատապ է դարձել անցյալ տարի՝ ասամցիների բողոքի ակցիաների ֆոնին Քաղաքացիության մասին օրինագիծը (այժմ՝ օրենք), որը հեշտացնում է որոշ կատեգորիաների միգրանտների հնդկական քաղաքացիություն ստանալը. այստեղ հիմնականը Բանգլադեշից հինդուներն են: Ներքին գործերի նախարարությունը ստեղծեց նոր հանձնաժողով, որն իր զեկույցը ներկայացրեց փետրվարին, սակայն կառավարությունը ամիսներ շարունակ նստեց դրա վրա։ Սա հանգեցրեց նրան, որ հանձնաժողովի 14 անդամներից չորսը երեքշաբթի օրը հրապարակեցին դրա բովանդակությունը:

Այսպիսով, որո՞նք են առաջարկությունները:

6-րդ կետի իրականացման նպատակով առաջարկվող սահմանումը ներառում է բնիկ ցեղերին, այլ բնիկ համայնքներին, Հնդկաստանի բոլոր մյուս քաղաքացիներին, ովքեր բնակվում են Ասամում 1951 թվականի հունվարի 1-ը կամ դրանից առաջ, և բնիկ ասամցիներին և նրանց ժառանգներին: Մի խոսքով, այն ներառում է բոլորին, ովքեր կարող են ապացուցել իրենց (կամ իրենց նախնիների) ներկայությունը Ասամում մինչև 1951 թվականը:



Ինչ վերաբերում է երաշխիքներին, ապա կոմիտեն առաջարկել է վերապահումներ անել օրենսդիր մարմիններում և ասամցիների համար աշխատատեղերում, և որ հողի իրավունքները սահմանափակվեն նրանցով:

Որո՞նք են սահմանման հետևանքները:

  • Միգրանտները, ովքեր մուտք են գործել Ասամ 1951 թվականից հետո, բայց մինչև 1971 թվականի մարտի 24-ը, ասամացի չեն, այլ Հնդկաստանի քաղաքացիներ են: Նրանք իրավասու չեն լինի, օրինակ, մասնակցել ընտրություններին Ասամի մանդատների 80-100%-ում (եթե այդ առաջարկությունն ընդունվի): Բայց նրանք կարող են քվեարկել։
  • Ոչ միայն բնիկ խմբերը, այլև Արևելյան Բենգալիայի միգրանտները, ովքեր Ասսամ են մտել մինչև 1951 թվականը, նույնպես կհամարվեն ասամացիներ: 1951-71 թվականների (միգրանտները) ընդունվել են (որպես քաղաքացիներ)… այստեղ մնալու համար որոշ մարդիկ կրել են որոշակի կորուստներ, որոնք պետք է փոխհատուցվեն, ասել է կոմիտեի անդամ Նիլայ Դուտան՝ Արունաչալ Պրադեշի գլխավոր փաստաբանը:

Էքսպրես բացատրեցայժմ շարունակվում էTelegram. Սեղմել այստեղ՝ մեր ալիքին միանալու համար (@ieexplained) և մնացեք թարմացված վերջին



Ի՞նչ խնդիրներ է սա առաջացնում:

Ոմանք այն չափազանց ներառական են համարում: Կոմիտեն ստացել էր որոշ հանրային առաջարկներ, որոնք առաջարկել էին 1826-ի բազային տարի բոլոր նրանց համար, ովքեր համարվում էին ասամերեն, ասաց Նիլայ Դուտտան:

Հաֆիզուլ Ահմեդը, Sadou Asom Goria-Moria-Deshi Jatiya Parishad-ի նախագահ, որը խոսում է բնիկ ասամական մուսուլմանների անունից, The Indian Express-ին ասել է, որ Ասամի բնիկ ժողովրդին նույնականացնելու բազային տարի չպետք է լինի: Կազմակերպությունը ձգտել էր, որ միայն Ասամում ապրող համայնքները Ահոմի կառավարման տարիներին (մինչև 1826 թ.) ներառվեն սահմանման մեջ՝ ելնելով նրանց մշակութային ինքնությունից:

Մյուսները դա համարում են բացառական: Բոլոր Ասսամի փոքրամասնության ուսանողների միությունը, որը նույնացվում է բենգալյան մուսուլմանների հետ, պահանջում էր, որ 1971 թվականի կտրվածքն օգտագործվի նաև 6-րդ կետի իրավասությունը որոշելու համար: Նրա խորհրդական Ազիզուր Ռահմանը ասաց. Ինչպե՞ս եք ապացուցելու, որ անձը եղել է Ասամում մինչև 1951 թվականը: (1951 թվականի NRC-ը հասանելի չէ նահանգի մի քանի մասերում):

Քաղաքացիների իրավունքների պաշտպանության կոմիտեի գլխավոր քարտուղար Սադհան Պուրկայասթան ասաց, որ Ասամի Բարաք հովտում հազարավոր մարդիկ կկորցնեն իրենց իրավունքները, եթե զեկույցն իրականացվի: Մեծ թվով բենգալական հինդուներ և որոշ բենգալացի մուսուլմաններ 1950-ականներին և 1960-ականներին գաղթել էին Սիլհեթից Բարաք հովիտ:

Ո՞րն է առաջ գնալու ճանապարհը:

Մի քանի խնդիր է ի հայտ գալիս. թե՛ նահանգի, թե՛ կենտրոնական իշխանության համար առանցքային խնդիրն այն է, թե արդյոք նա կդիմանա դատական ​​հսկողության փորձությանը, քանի որ այն պարտադիր է վիճարկվելու դատարաններում. և արդյոք այն կդիմանա սահմանադրական վավերականության փորձությանը: ասել է Սանջոյ Հազարիկան՝ Համագործակցության Մարդու իրավունքների նախաձեռնության միջազգային տնօրենը և լրագրող, ով շատ է գրել միգրացիայի մասին:

Հազարիկայի բարձրացրած հարցերի թվում էին.

  • Ասամացու՝ սոցիալական, պատմական, էթնիկական, լեզվական, քաղաքական և մշակութային և ոչ միայն կրոնական միավորի, կամ բենգալացու կամ փենջաբիի կամ թամիլացու սահմանումը նույնպես սահմանում է նրա հնդկական կամ հնդկական քաղաքացիությունը: Սա առանցքային իրավական և սահմանադրական խնդիր է, որը պետք է դիտարկել: Դա կապված է NRC գործընթացի հետ, քանի որ Ասամի համաձայնագիրը չի կարող վերանայվել մեկ կամ մյուս կետից առանձին, ասաց նա:
  • Ինչպե՞ս են տեղավորվելու մինչ 1971 թ. Չկա կախարդական փայտիկ՝ լուծելու այն խնդիրը, որն ավելի քան 70 տարի մարտահրավեր է նետել Ասամի կորիզին… Ես եղել եմ սահմանադրական վերապահումների և աշխատանքային թույլտվությունների ջատագովը: Բայց մենք նաև պետք է ճանաչենք պետության ժողովրդագրական իրականությունը և դրա բազմազանությունը, ասաց նա:

(Մուտքագրումներ Աբհիշեկ Սահայից Գուվահաթիում)

Կիսվեք Ձեր Ընկերների Հետ: