Կենդանակերպի Նշանի Փոխհատուցում
Նյութելիություն C Հայտնի Մարդիկ

Բացահայտեք Համատեղելիությունը Կենդանակերպի Նշանի Միջոցով

Ամիտաբհա Բագչին հայտարարել է Հարավային Ասիայի գրականության 2019 թվականի DSC մրցանակի դափնեկիր

DSC հեղինակավոր մրցանակն արժե 25,000 ԱՄՆ դոլար: Բագչին այն շահեց իր «Գիշերվա կեսն անցավ» վեպի համար:

DSC մրցանակ Հարավային Ասիայի գրականության համար 2019, DSC մրցանակ Հարավային Ասիայի գրականության համար 2019, Ամիտաբ Բագչի, Գիշերվա կեսը գնաց, IME Նեպալի գրականության փառատոն, գրքեր, հնդկական էքսպրես, ապրելակերպԲագչին մրցանակը հանձնել է Նեպալի արտաքին գործերի նախարար Պրադիպ Գյավալին։ (Լուսանկարը՝ Ֆայլ)

Հեղինակ Ամիտաբհա Բագչին արժանացել է Հարավային Ասիայի գրականության այս տարվա DSC մրցանակին՝ իր վեպի համար։ Գիշերվա կեսը գնացել է .







DSC հեղինակավոր մրցանակն արժե 25,000 ԱՄՆ դոլար: Այն սահմանում է «Հարավային Ասիան» որպես Աֆղանստան, Բանգլադեշ, Բութան, Հնդկաստան, Մալդիվներ, Մյանմար, Նեպալ, Պակիստան և Շրի Լանկա:

Բաղչիի երրորդ վեպի հիմնական մասը. Գիշերվա կեսն անցել է, հիմնված է խաբեբա զամիդարների, կասկածելի բարքերի և կորցրած հնարավորությունների մասին ողբող մարդու հին մոռացված աշխարհում: Մանրուքների նկատմամբ Բագչիի ուշադրությունը երաշխավորում է, որ ընթերցողները տեղափոխվում են այդ ժամանակ՝ զգալով կեղտի հոտը և լսելով ժանգոտած դռներից հնչող ճռռոցը:



Երկուշաբթի նա հաղթող է ճանաչվել Նեպալում անցկացվող IME Nepal Literature Festival-ում: Բագչին մրցանակը հանձնել է Նեպալի արտաքին գործերի նախարար Պրադիպ Գյավալին։ Այս տարվա միջազգային ժյուրիի խումբը գլխավորում էր Հարիշ Թրիվեդին, որի մյուս անդամներն էին Ջերեմի Թեմբլինգը, Կունդա Դիքսիթը, Կարմեն Ուիկրամագամաժը և Ռիֆաթ Մունիմը:

Այժմ իր իններորդ թողարկումով մրցանակը ստացել է 90 հայտ: Ներկայացումները ստացվել են 22 հրատարակիչների կողմից՝ մատնանշելով հարավասիական գրչության նկատմամբ հետաքրքրության և բազմազանության աճը: Գրառումները ծառայեցին որպես հարավասիական գեղարվեստական ​​գրականության միտումների ժամանակին ցուցիչ:



Վեց գիրք ընդգրկվել է կարճ ցուցակում, բացի Բագչիից, դրանք ներառվել են Հեռավոր դաշտ Մադհուրի Վիջայի կողմից, որը նաև արժանացել է JCB գրականության մրցանակին; Քաղաքը և ծովը Ռաջ Քամալ Ջհայի կողմից; Օդում վառոդ կա Մանորանջան Բյապարիի կողմից (թարգմանիչ՝ Արունավա Սինհայի); Դատարկ սենյակ Սադիա Աբասի կողմից և 99 գիշեր Լոգարում Ջամիլ Ջան Կոչի.

Այս տարվա մրցանակաբաշխության հիմնական արդյունքներից մեկն այն էր, որ ստացված 90 հայտերից 37-ը առաջին անգամ հեղինակներ էին: Միևնույն ժամանակ, զգալի էր նաև կին գրողների ներկայությունը՝ նրանց գրած 42 վեպերով և որպես թարգմանիչներ ներգրավված վեց կին։



Կիսվեք Ձեր Ընկերների Հետ: